Thursday, August 28, 2008

A Chance Encounter : เนื้อเรื่องหลังฉากจบ FFTA2

เมื่อเร็วๆ นี้เว็บไซท์ Square Enix Members ทางฝั่ง NA ได้อัพเดทเนื้อหาไซด์สตอรี่ของ FFTA2 ลงไปในเว็บ โดยไซด์สตอรี่ดังกล่าวเป็นเนื้อหาที่เคยเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นลงไว้ในเว็บไซท์หลักของ FFTA2 แล้ว แต่ในคราวนี้ Square Enix NA ได้ช่วยแปลไซด์สตอรี่ดังกล่าวเป็นภาษาอังกฤษและจัดให้มีการเผยแพร่ผ่านทางเว็บไซท์ Square Enix Members ฝั่ง NA

ไซด์สตอรี่ที่จัดทำลงในเว็บไซท์หลักของ FFTA2 จะมีทั้งหมด 4 ตอนด้วยกัน แต่ละตอนก็จะเป็นเนื้อเรื่องเฉพาะของแต่ละคน โดยผมก็ได้เคยกล่าวถึงในข่าวๆ เก่าๆ ไว้แล้ว ทว่าล่าสุดนี้ทีมงานก็ได้แต่งไซด์สตอรี่ตอนที่ 5 ขึ้นมา โดยเนื้อเรื่องตอนที่ 5 นี้จะเป็นบทปิดท้ายที่แท้จริงของ FFTA2 และจะเผยแพร่เป็นภาษาอังกฤษผ่านทางเว็บไซท์ Square Enix Members ฝั่ง NA ที่เดียวเท่านั้น

บทสรุปที่แท้จริงของ FFTA2 จะเป็นอย่างไร รุสโซ (ลูโซ) ได้ฝากอะไรไว้ให้กับทุกคนบ้างหลังจากที่เขาได้เดินทางกลับโลกของเขาแล้ว ขอเชิญเพื่อนๆ ที่สนใจลองอ่านเนื้อเรื่องตอนจบเล็กๆ ที่ชวนให้แฟนๆ อมยิ้มได้บัดนี้เลยครับ

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

การพบพานโดยบังเอิญ

เนื้อเรื่องโดย : Square Enix
แปลและเรียงเรียงเป็นภาษาไทย : BoN

นับตั้งแต่ที่ชายคนนั้นจากไปได้เพียงไม่กี่วัน ซิด อาเดล และฮาร์ดี้ ได้กลับมาพักกันที่ผับโดยหวังว่าจะมาดื่มฉลองหลังจากที่พึ่งจัดการภารกิจได้เสร็จสิ้นมา ทว่าทันทีที่พวกเขาก้าวย่างเข้าไปในร้าน ชายเจ้าของร้านก็ส่งเสียงเรียกทักพวกเขาขึ้น


"ซิด ดูเหมือนนายกับพวกฮันเตอร์ลูกน้องกำลังอยากหาอะไรมากระดกเข้าปากนะ"

"แหม...งั้นเหรอครับ? ไม่รู้มาก่อนเลยนะเนี่ย"
"ฉันมีอะไรบางอย่างที่คิดว่านายต้องสนใจให้ดู ตามฉันมาสิ"

ชายเจ้าของผับเดินออกมาจากด้านหลังของเคาเตอร์ เขาเดินฝ่าโต๊ะอาหารที่เต็มไปด้วยลูกค้ามากมายที่กำลังดื่มฉลองกันอย่างอึกทึก ซิดเองก็ได้เดินตามชายคนนั้นไปอย่างเงียบๆ

จากทางด้านหลังของซิด อาเดลได้ถามขึ้นด้วยเสียงที่แผ่วเบา
"นี่มันเรื่องอะไรกันเนี่ย?"
"แย่จริงๆ เลย"

ฮาร์ดี้เองก็ส่งเสียง "คุโป๊ะ-โปะ" ราวกับจะเห็นด้วยจากทางด้านข้างของอาเดล

ชายเจ้าของร้านได้พบทุกคนไปจนถึงอีกด้านปลายของห้องอาหาร เขาชี้ไปยังบริเวณด้านล่างของกำแพง ซิดและคนอื่นๆ จึงได้ชะเง้อหน้าเข้าไปดูยังจุดๆ นั้น แล้วพวกเขาก็อุทานออกมาแทบจะพร้อมกัน

"อ๋า!?"
"คุโป๊ะ!"
"ฮึ่มม"

ใครบางคนได้เขียนอะไรบางอย่างลงไปในจุดๆ นั้น ทว่าข้อความดังกล่าวก็ได้บ่งบอกตัวการไว้ชัดแจ้งแล้ว



ลูโซ เครเมนส์แห่งแก็งกัลลี่อยู่ที่นี่แล้ว!

ชายเจ้าของร้านไขว้มือเข้าหากันพลางพูดกับทั้งสามที่กำลังจ้องมองงานที่ลูโซฝากเอาไว้

"ถ้าเป็นหมึก ฉันก็คงลบมันออกได้สบายๆ แต่ก็อย่างที่เห็น นี่เล่นสลักลงไปในกำแพงเลย ทำให้เรื่องมันยุ่งยากขึ้นแท้ๆ ข้อความที่จารึกบอกไว้ชัดเจนว่าแก็งของนายต้องรับผิดชอบกับเรื่องนี้ ฉันเลยคิดได้อย่างเดียวว่าพวกนายต้องรับผิดชอบค่าซ่อมแซมซะ"

"กระทั่งตอนนี้หมอนั่นก็ยังสร้างความลำบากให้ฉันไม่เลิก" ซิดบ่นออกมาด้วยความรำคาญ
"แล้วเราจะทำยังไงกันดี คุโป๊ะ?"

"ตามปกติฉันว่าเราก็ควรที่จะจ่ายค่าซ่อมแซมให้กับเขา แล้วเรื่องก็จะได้จบๆ ไป"

"คุโปะ....ฉันก็ไม่รู้ว่าถ้าทำแบบนั้นแล้วฉันจะรู้สึกยังไงนะ"

ซิดเกาคางของเขาไปพลาง สีหน้าของเขาบ่งบอกถึงความรู้สึกที่ขัดแย้งกันออกมา แต่แล้วในท้ายที่สุดเขาก็หันไปหาชายเจ้าของร้าน และก้มหัวลงโค้งเล็กๆ ให้กับชายคนนั้นหนึ่งที

"นี่ลุง ผมขอให้ลุงปล่อยข้อความนี้ไว้แบบนี้ได้มั้ย แน่นอนว่าผมจะจ่ายเงินชดเชยที่ทำให้ลุงต้องลำบากให้"

ชายเจ้าของร้านยืนคิดอยู่ครู่หนึ่ง หลังจากนั้นเขาก็ตอบกลับมาด้วยการยักไหล่พลางถอนหายใจ "งั้นฉันจะทำเป็นเหมือนไม่มีอะไรอยู่ตรงนี้ก็ได้"

หลังจากนั้นซิดก็สั่งอาหารที่มีราคาแพงกว่าอาหารที่พวกเขากินกันประจำเล็กน้อย ว่าแล้วพวกเขาก็เข้าไปจับจ้องที่นั่งในโต๊ะที่ยังว่างอยู่

"ฉันว่านี่คงไม่ได้เป็นผับแห่งเดียวแน่ๆ ที่เราจะได้เจอกับเรื่องแบบนี้" อาเดลรำพึงขึ้นมา

"เอาปอมๆ ของฉันเป็นเดิมพันได้เลย คุโปะ"
"ถ้าเราไปที่อื่น ก็คงต้องเจอหยั่งงี้อีก"
"งั้นก็ชัดเจนแล้ว อย่างน้อยก็ฉันคนหนึ่งล่ะ ที่ไม่มีความคิดว่าจะจ่ายเงินแม้แต่กิลเดียวให้กับหนี้ของเจ้าลูโซเลย"
"ฮิ ฮิ"

เมื่อเหล่าเครื่องดื่มมาถึง พวกเขาต่างยกแก้วของตนขึ้นไปทางข้อความที่สลักอยู่บนกำแพง แด่การดื่มอวยพรที่ผ่านไปอย่างเงียบบๆ ในครานี้

ที่มา : Square Enix Members

Thursday, August 21, 2008

บทสัมภาษณ์ล่าสุด FFXIII และ FFvXIII จาก Famitsu PS3

* บทความนี้คัดลอกมาจากบทแปลของคุณ Cynthia และ uhara จาก Gconsole.com

* แต่ผมได้แก้ไขจุดที่เขาแปลพลาดอย่างเด่นชัดตามที่ผมพอทราบให้แล้ว

Final Fantasy XIII

Q: ทำองค์ประกอบของตัวละครออกมาได้ดีมากเลยนะครับเนี่ย
โทริยามะ:ครึ่งหลังของเทรลเลอร์นั้นเป็นฉากที่ไลท์นิ่งอยู่กับพวกเพื่อนๆ ซึ่งฉากใหม่ที่เราเอาออกมาให้ชมกันคราวนี้เป็นเรียลไทม์ทั้งหมดครับ แต่ว่าเรายังไม่ได้ใส่รายละเอียดลงไปทั้งหมด ยังมีส่วนของพวกบรรยากาศแถวๆนั้นที่ผมอยากเติมลงไปอีกเยอะเลยครับ

Q: เห็นมีสถานที่ที่มีน้ำกับไฟแข็งตัวอยู่
โทริยามะ:ไม่ใช่แข็งตัว ต้องบอกว่ากลายเป็นคริสตัลครับ มันเป็นผลกระทบจากของที่ตกลงมาเลยทำให้อะไรที่อยู่แถวๆนั้นถูกปกคลุมไปด้วยคริสตัล

Q: ประมาณว่า เพราะสิ่งที่เราเห็นอยู่กลางจอนั่นตกลงมา ก็เลยทำให้อะไรแถวๆนั้นเปลี่ยนเป็นคริสตัลหรือครับ
โทริยามะ:ครับ สิ่งที่ตกลงมานั่นคือสิ่งที่ถูกอันเกอร์ (アンカー) โจมตีในเทรลเลอร์ที่แล้ว

Q: ผมเห็นเหมือนมันถูกทำให้ระเบิดนะ
โทริยามะ:สิ่งที่เกิดขึ้นมันเป็นเรื่องใหญ่กว่านั้น เหตุการณ์ตรงนี้เป็นส่วนหนึ่งของฉากโอเพ่นนิ่งครับ เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เป็นกุญแจของโลกที่ลูชิหรือพวกฟัลชิอยู่เลยครับ และเพื่อที่จะให้ผู้เล่นได้สัมผัสประสบการณ์นั้นจริงๆเราเลยเอาส่วนตรงนี้มาเป็นโอเพ่นนิ่ง

Q: ตรงนี้มีฉากที่พวกตัวเอกถูกทหารล้อม แต่ดูเหมือนทหารพวกนี้แต่งตัวไม่เหมือนกับพวกทหารที่เราเห็นกันในเทรลเลอร์ก่อนๆ นะครับ
โทริยามะ: ทหารพวกนี้รับภารกิจพิเศษบางอย่างมาครับเลยแต่งตัวไม่เหมือนกัน

Q: แล้วก็มีที่ๆดูเหมือนเป็นซากปรักหักพังที่มีไฟแข็งตัวอยู่ด้วยใช่ไหมครับ
โทริยามะ:ที่นี่เนี่ย เป็นซากปรักหักพังที่มีตัวตนอยู่จริงแล้วกลายมาเป็นโมทีฟ และเป็นสถานที่ใช้อ้างอิงถึงเครื่องแต่งกายของสาวน้อยซินเทลและตัวพื้นที่นั้นเองด้วยครับ

*โมทีฟ : Motif 

Q: พอลองมาดูดีๆแล้ว สิ่งที่กลายเป็นโมทีฟนี่ก็อาจเป็นสิ่งที่ประหลาดเหมือนกัน ตกลงคริสตัลที่อยู่บนโลกใบนี้มันคืออะไรกันแน่ครับ
โทริยามะ:คริสตัลเป็นเหมือนสัญลักษณ์อย่างนึงของโลกโคคูน เป็นลางแห่งความหายนะ เช่น เป็นการชี้นำถึงการทำลายล้าง

Q: คำสั่งที่พวกกไลท์นิ่งได้รับมาในเทรลเลอร์อันใหม่นี้คืออะไรครับ
โทริยามะ:ที่โคคูนเนี่ย สิ่งที่เรียกว่าฟัลชิจะเลือกลูชิ และมอบภารกิจบางอย่างให้กับลูชิคนนั้นครับ

Q: ตรงส่วนนั้นเกี่ยวอะไรกับการ เห็น หรือเปล่าครับ
โทริยามะ:ครับ เป็น vision ที่ได้รับจากฟัลชิ ซึ่งมีเพียงผู้ที่มาเป็นลูชิแล้วเท่านั้นถึงจะเห็น ส่วนที่ว่าจะรู้สึกอย่างไรกับ vision ที่เห็นนั้นก็ขึ้นอยู่กับการตีความของลูชิแต่ละคน มีบางครั้งที่พวกลูชินั้นมองเห็นในสิ่งเดียวกันแต่รู้สึกกับสิ่งที่เห็นต่างกัน

Q: ในภาพใหม่นี่เราเห็นน้องเปียคู่ถูกทหารขวางอยู่ แล้วดูเหมือนมีอะไรที่คล้ายๆกับโลงศพอยู่ข้างหน้าหล่อนด้วย
โทริยามะ:บางทีเธออาจจะต้องเจออะไรที่โหดร้ายยิ่งกว่การถูกขับไล่ก็ได้ รายละเอียดตรงนี้ยังบอกอะไรมากไม่ได้ครับ
โนมูระ:ซัพไตเติ้ลที่เขียนว่า “ จะถูกดึงเข้าสู่ควาทรงจำอันอ่อนโยน” นั่นเป็นคำพูดของน้องเปียคู่ครับ

*น้องเปียคู่ : ต้นฉบับเขียนว่าทวินเทล แต่ผมเรียกแบบไทยๆ ว่าน้องเปียคู่ 

Q: ในฉากนี้มีผู้หญิงผมยาวที่คาดว่าเป็นฝั่งเดียวกับพวกทหารออกมาอยู่หน้าน้องเปียคู่ด้วย เธอคนนั้นเป็นใครหรือครับ
โทริยามะ:เป็นคนของทางกองทัพ และก็เป็นพวกชนชั้นสูงด้วยครับ

Q: ดูเหมือนจะมีการเดินทางทางอากาศกันเยอะเลยนะครับ
โทริยามะ:เนื่องจากโคคูนเป็นโลกกลมๆลอยในอากาศ จึงใช้ประโยชน์จากตรงนี้ในการเดินทาง ให้ความรู้สึกประมาณรถยนต์ของโลกเราน่ะครับ และภายในก็จะมีเมืองลอยฟ้าอยู่อะไรประมาณนั้น แน่นอนว่าในเมืองเองก็มีรถวิ่งกันอยู่ด้วย concept ของไฟนอล 13 นี้คือโลกอนาคต เราก็เลยเอาความเป็นแฟนตาซีไปผสมแล้วดีไซน์ออกมา

Q: ในงาน DKΣ3713 นี่โนมูระซังถึงกับลงทุนเป็นตากล้องเองเลยแล้วค่อยแจกจ่ายภาพออกไป ก็คือลงมาจัดการเรื่องภาพสเกลของไฟนอล 13 ที่จะหลุดออกไปสู่สายตาประชาชีเองเลยสินะครับ
โทริยามะ:ผมยังแอบคิดอยู่เลยครับว่าให้ดูมากเกินไปหรือเปล่า (หัวเราะ) ดังนั้นเราถึงให้ชมได้เฉพาะผู้ที่มาร่วมงานเท่านั้นครับ
โนมูระ:ก็คืออยากทำให้แฟนๆที่รอเล่นอยู่สบายใจขึ้นน่ะครับว่า”เราทำได้ถึงขนาดนี้แล้วนะ” ขอแค่แฟนๆรู้สึกได้อย่างนั้นก็ถือว่าเราโชคดีแล้วครับ (หัวเราะ)

Q: เรื่องที่ว่าจะใส่ Demo Game ของไฟนอล13 ลงไปใน FF7ACC ที่จะออกขายเดือนมีนาปีหน้าล่ะครับ
โทริยามะ:เพราะว่าตอนนี้แฟนๆกำลังรอเล่นเกมเราอยู่ ผมก็เลยรู้สึกว่าอยากให้เขาได้ลองสัมผัสตัวเกมเร็วๆ ถึงมันจะมีแค่นิดเดียวก็เถอะ ก็เลยตัดสินใจใส่เดโมลงไปน่ะครับ โดยจะเล่นได้ตั้งแต่ช่วงโอเพ่นนิ่งจนถึงฉากเปิดของเกมเหมือนกับเดโมของไฟนอล7 ที่ใส่ไปในเกม Tobal ของpsแหละครับ พอเล่นแล้วจะเข้าใจครับว่าโลกโคคูนเป็นอย่างไร และก็พวกลูชิได้รับการปฏิบัติจากคนอื่นอย่างไรบ้าง

Q: เกมจะยาวสักขนาดไหนครับเนี่ย
โทริยามะ: เนื่องจากแมปมีขนาดใหญ่มาก การที่ว่าจะตัดส่วนไหนออกดีเป็นเรื่องที่ยากมากครับ ตอนนี้ก็กำลังคิดๆกันอยู่ คือผมอยากใส่เนื้อหาลงไปให้เยอะที่สุดเท่าที่ทำได้ครับ คิดว่าเนื้อหาน่าจะยาวกว่า FF7ACC เสียอีก (หัวเราะ)

Q: ภาพใหม่ที่เอามาให้เราชมกันนี้รวมอยู่ในส่วนของเดโมด้วยหรือเปล่าครับ
โทริยามะ: ไม่ครับ ส่วนนึงเป็นฉากที่เกิดขึ้นต่อจากเดโมครับ

Q: แทบจะไม่เหลือเวลาให้ทำเดโมแล้วสิครับเนี่ย
โทริยามะ:เราต้องทำตัวเกมหลักไปพร้อมๆกันด้วย ก็เลยจะรีบทำเดโมให้เสร็จภายในสิ้นปีนี้ครับ

Q: ที่ประกาศไว้ในงานว่าจะเสร็จภายในปีนี้คือส่วนของเดโม ไม่ใช่ตัวเนื้อเรื่องหลักสินะครับ
โนมูระ: ครับ เนื่องจากเราตัดสินใจเรื่องเดโมไปแล้ว ตอนนี้ก็จะหันมาพยายามไม่ให้ FF7ACC ต้องเลื่อนครับ

Q: เห็นบอกว่ายังมีตัวละครที่ยังดีไซน์ไม่เสร็จอยู่ด้วย อยากจะถามว่าเหลืออีกเยอะไหมครับ
โนมูระ:ตัวละครที่ผมต้องรับผิดชอบนั้นมีอยู่น้อยแต่แรกแล้วครับ ตัวละครที่ยังไม่ได้ดีไซน์เหลืออีกไม่มากครับ ตัวละครผมยาวที่ออกมาในเทรลเลอร์นี้ก็เป็นฝีมือสตาฟคนอื่นออกแบบมานะ แต่เนื่องจากดีไซน์ออกมาได้เยี่ยมมากเลยดูสะดุดตาดีครับ

Q: ในเดโมจะให้เราบังคับไลท์นิ่ง?
โทริยามะ:ภาคนี้จะสามารถต่อสู้ขณะที่เปลี่ยนตัวละครเล่นได้ครับ ดังนั้นเราสามารถบังคับตัวละครอื่นนอกจากไลท์นิ่งได้ ภาคนี้คาแรกเตอร์หลักทุกตัวจะมีการดำเนินเนื้อเรื่องราวกับว่าตัวเองเป็นตัวเอกได้ครับ การที่ได้ดำเนินเนื้อเรื่องจากมุมมองของตัวละครหลายๆตัวนี้เรียกว่าเป็นจุดใหญ่จุดนึงที่อยากให้ได้ลองสัมผัสกันจากในเดโมครับ

Q: ถ้างั้นเราก็สามารถบังคับผู้ชายที่อยู่ในภาพได้สิครับ
โทริยามะ:ครับ สามารถเปลี่ยนมาบังคับเขาได้ เรากะว่าจะให้เขาเป็นตัวละครที่อยู่ในระดับประมาณเดียวกับไลท์นิ่ง ชื่อก็จะแนวๆเดียวกับไลท์นิ่ง ก็คือชื่อโมทีฟเกี่ยวกับดินฟ้าอากาศเหมือนกัน

Q: เห็นที่แขนของตัวผู้ชายนี่มีอะไรที่เหมือนกับรอยสักอยู่ด้วย มันคืออะไรเหรอครับ
โทริยามะ:เอาจริงๆมันไม่ใช่รอยสักหรอกครับ ถึงเขาจะมีมันที่แขน แต่คนอื่นอาจจะมีมันอยู่ที่อื่นก็ได้ เรื่องรายละเอียดเป็นความลับครับ เอาเป็นว่ามันเกี่ยวข้องกับลูชิ

Q: เดโมออกเดือนมีนา แล้วตัวเกมเต็มๆจะวางจำหน่ายเมื่อไรล่ะครับ
โทริยามะ:ที่คิดไว้ตอนนี้ก็คือปี2009แหละครับ
โนมูระ: ยังไงตอนนี้ก็ขอให้ทันมีนาปีหน้าก่อนครับ

Final Fantasy Versus XIII

Q: ในที่สุดก็เผยภาพในเกมมาซักทีนะครับ ไม่ทราบว่ามีจุดไหนที่น่าสังเกตรึเปล่าครับ
โนมุระ: อันนี้เป็นฉากอีเวนแรกที่รันบนเครื่อง PS3 ครับ แต่เนื่องจากมันใกล้เคียงกับ Movie มากคนเลยไม่นึกว่าเป็นเรียลไทม์ ผมเลยเอาฉากในห้องประชุมมาโชว์เป็นหลักฐานซะเลย แต่เนื่องจากเราพัฒนาเกมนี้บน PS3 พอเวลาเราใช้เม้าท์จิ้มนู่นนี่โชว์ให้ดู คนก็จะมีความคิดขึ้นมาว่า “อาว แบบนี้ก็มีพอร์ทลงคอมล่ะซิ” ซึ่งทำให้มีคนไม่เชื่อเราด้วยส่วนนึงว่าเราพัฒนาลง PS3 ส่วนที่อยากจะให้สนใจและสังเกตกันของ Versus ก็คือส่วนของเรื่องกราฟฟิกที่ผสมผสานกันระหว่างส่วนของ Gameplay กับ ส่วนของ Movie น่ะครับ แต่เอาเถอะอะไรที่เราทำมันเสร็จแล้วก็คือเสร็จแล้วล่ะนะ (หัวเราะ) แล้วก็อีกเรื่องคือ ที่คนชอบคิดกันว่าภาพเรียลไทม์ของเครื่อง Next Gen ต้องเป็นความประทับใจเวลามองเห็นด้วยตาเนี่ย มันทำให้ผมเหนื่อยเวลาทำนะเนี่ย

Q: แล้วคำว่า Next ของคุณคืออะไรหรอครับ
โนมุระ: ผมว่ามันคือการที่เรามองเห็นขอบเขตของโพลีก้อนได้อย่างชัดเจนน่ะครับ การที่มองเห็นจุดเชื่อมต่อที่มองแล้วไม่เป็นธรรมชาตินั้นมันดูขัดหูขัดตาชอบกลนะผมว่า มันจะเป็นจุดที่คนมักจะมองกันเป็นสิ่งแรกเลยต้องค่อนข้างระวังหน่อย

Q: พูดถึงเรื่องดวงตา ภาพคราวนี้เผยสีตาของนางเอกไว้อย่างชัดเจนเลยนี่ครับว่าเป็นสีม่วง ส่วนของตัวเอกนั้น จากภาพที่เคยนำออกมาให้ชมกันนั้นสีแดงของเขาเป็นสีแดงนี่ครับ แสดงว่าสีตาสีฟ้านี่เป็นสีตาปรกติของเขาเหรอครับ
โนมุระ: 
ใช่แล้วครับ ถ้ามีอะไรสักอย่างที่มาจุดชนวน ตาของเขาจะกลายเป็นสีแดงครับ

Q: แสดงว่าตอนเจอนางเอกนี่ไม่เรียกว่าเป็นการจุดชนวนสิครับ (ฮา)
โนมุระ: เป็นเพราะพระเอกเค้าขี้อายน่ะครับ (ขำสิขำ)

Q: เข้าเรื่องๆ คือ อยากจะให้ช่วยอธิบายถึงสถานการณ์ของภาพที่นำออกมาให้ชมตอนนี้ให้ฟังน่ะครับ
โนมุระ: สถานที่คืองานเลี้ยงปาร์ตี้แห่งหนึ่งน่ะครับ เป็นที่ๆทั้งสองจะได้พบกันเป็นครั้งแรกและได้แนะนำตัวทำความรู้จักกันด้วยครับ ทั้งนี้ทั้งนั้นต้องขอโทษด้วยนะครับที่ยังไม่ได้ประกาศถึงชื่อของตัวละครเลย แต่อย่างน้อยเราก็จะพยายามทำชื่อตัวละครให้ทันงาน Tokyo Game Show แล้วกันครับ

Q: ห้องโถงที่จัดงานเลี้ยงนี่ ให้อิมเมจประมาณงานเลี้ยงสังสรรค์ที่มีผู้คนเยอะมากๆรึเปล่าครับ
โนมุระ: คือจริงๆแล้วเป็นตอนที่พระเอกเดินขึ้นมาที่ชั้นบนเพื่อที่จะหลีกจากที่เขตแออัดเพราะว่าชั้นล่างนั้นจัดงานปาร์ตี้กันอยู่น่ะครับ ตอนแรกก็คิดว่าคงไม่มีใครอยู่แต่พอเจอนางเอกยืนเงยหน้ามองรูปภาพอยู่ก็เลยตกใจน่ะครับ

Q: Motif ของรูปภาพนั้นคืออะไรครับ
โนมุระ: เรื่องนั้นยังเป็นความลับครับ

Q: แล้วเรื่องที่กรอปรูปเป็นลายกระโหลกล่ะครับ
โนมุระ: Motif ของประเทศนี้คือ “ยมทูต” ครับ เนื่องจากมีเรื่องเล่ากันถึง รูจูล่า โนว่า และ คริสตัล ผู้คนในประเทศนี้จึงได้ยึดถือในยมทูตกันครับ

Q: การออกแบบเสื้อผ้าของตัวเอกรอบนี้ ได้มีประกาศออกมาแล้วว่าได้มีคุณทาคาฮาชิ เคย์อิจิหรือทาง Roenเป็นผู้รับผิดชอบ อยากทราบถึงสาเหตุของความร่วมมือในครั้งนี้ครับ
โนมุระ: สิ่งที่ทำให้มันดูประทับใจได้ขนานนี้ก็เพราะ”จุดเริ่มต้น”ครับ เราคิดว่าการที่เราทำงานโดยอ้างอิงจากความเป็นจริงของสิ่งที่มีอยู่อยู่จริงๆจะทำให้ตัวงานดูสมจริงมากกว่า ในตอนแรกที่เราจะคิดว่าจะเอาอิมเมจของเมืองให้เป็นแบบชินจูกุในปัจจุบัน ด้วยการที่เป็น “VersusXIII” เราจึงดีไซน์ชุดที่เป็นจริงให้เขาสวมใส่ครับ และจากการที่เรามี concept ของเกมว่า “ภาพลวงตาท่ามกลางความเป็นจริง” จึงให้ Creative Design ของทาง Roen ทำให้จะเหมาะสมที่สุดครับ

Q: แล้วเสื้อผ้าชุดที่ใส่ในเทรลเลอร์อันแรกล่ะครับ
โนมุระ: คือตอนแรกเราก็จะใช้ชุดนั้นในเนื้อเรื่องต่อๆ ไป แต่เนื่องจากมีการตัดนู่นนี่ไป เลยมีการเปลี่ยนแปลงชุดครับ ตอนนี้เราก็ได้ให้ทางคุณทาเคยะเป็นผู้ปรับแต่งอยู่ ฉะนั้นรถก็คงมีการปรับเปลี่ยนด้วยครับ แต่ว่าไปถึงที่พูดกันเมื่อกี้นี้ มองยังไงพระเอกก็ดูเหมือนพวกโฮสนะครับเนี่ย (ขำอีกสิขำ)

Q: พูดออกมาเองเลยเหรอครับเนี่ย (นี่ก็ขำอีก)
โนมุระ: 
ในเกมก็จะมีคำพูดประมาณนั้นหลุดออกมาแหละครับ

Q: นางเอกเป็นคนพูดเหรอครับ
โนมุระ: เธอเป็นคนที่สุภาพน่ะครับ ฉะนั้นเวลาเจอกันครั้งแรกเธอจะไม่พูดแบบนี้ออกมาแน่นอน นอกจากนั้นเธอจะมีวิธีพูดที่เป็นเอกลักษณ์เพื่อให้ประทับใจกันด้วย ก็ขอให้ติดตามกันต่อไปแล้วกันครับ

Q: ทีมพัฒนานี่สุดยอดไปเลยนะครับ
โนมุระ: เพราะมีสตาฟที่โคตรเทพมารวมตัวกัน และ ส่วนตัวผมเองก็ทำงานด้วยความสนุกสนาน เลยทำให้ทีมนี้เป็นทีมที่สุดยอดครับ

ที่มา : คุณ Cynthia และ Uhara จาก Gconsole

สรุปข้อมูลจากบทสัมภาษณ์ KH ล่าสุดใน Famitsu PS3

นิตยสาร Famitsu PS3 ฉบับล่าสุดได้ลงบทสัมภาษณ์ของ KH ทั้งสามภาคเอาไว้ เนื่องจากช่วงนี้ผมยุ่งมากๆ จึงไม่สามารถแปลบทสัมภาษณ์ทั้งหมดได้ไหว จึงขอสรุปใจความสำคัญที่ควรรู้ไว้มาให้อ่านกันแทนนะครับ


=-=-=-= Birth by Sleep =-=-=-=

- ในเทรลเลอร์ล่าสุดมีประโยคที่บอกเป็นนัยว่ามาสเตอร์เซอานอร์ทกำลังมองหาเหล่าผู้ที่มีหัวใจอันเปี่ยมไปด้วยแสงสว่าง ขณะเดียวกันก็มี้เป้าหมายที่ที่จะยึดครองโลกทั้งหมดด้วย

- ฉากที่อควอ เทอร์ร่า เวนได้มาอยู่พร้อมหน้ากันเป็นฉากตอนต้นของเกม หลังจากนั้นพวกเขาก็จะต้องแยกกันไปทำหน้าที่ของตน ในระหว่างการดำเนินเรื่องพวกเขาก็จะได้มาเจอกันด้วย พวกเขามีเป้าหมายเดียวกันคือการตามล่ามาสเตอร์เซอานอร์ทที่หายตัวไป แต่จุดประสงค์ที่แท้จริงของแต่ละคนนั้นต่างกัน

- ผู้ใช้คีย์เบลดในยุคนี้จะถูกสอนให้เน้นเรื่องของสปิริตมากกว่าเรื่องของหัวใจ

- สโนว์ไวท์ในเรื่องจะพูดเบ๊าเบา... เขาบอกว่าเขาแค่เลือกเสียงที่เหมาะกับสโนว์ไวท์ดั้งเดิมที่เคยฉายในญี่ปุ่นเมื่อปี 1950 ซึ่งเสียงมันก็เป็นแบบนั้นแหละ

- เจ้าตัว Unbirth นั้นจริงๆ แล้วถ้าเรียกว่า Unborn จะให้ความหมายที่ตรงตัวมากกว่า โดยเจ้า Unbirth นี่ก็จะเป็นประเด็นหลักของภาคนี้ ส่วนมันเป็นสิ่งมีชีวิตแบบไหนนั้นจะเปิดเผยในภายหลัง

- ระหว่างการต่อสู้จะมีปุ่มขึ้นมาให้กดเรื่อยๆ มากมาย มันคือระบบที่พัฒนาต่อยอดขึ้นจากระบบ Reaction Command ที่เอะอะอะไรก็กดสามเหลี่ยมท่าเดียว เอาเป็นว่าภาคนี้คุณต้องกดกันหลายปุ่มมากขึ้น แถมจะมัวโอ้เอ้ไม่ได้เพราะปุ่มมันมาไวไปไว... แม้ว่าระบบนี้จะมีใช้ในเกมอื่นมานานแล้ว แต่ก็หวังว่ามันจะยังสร้างเซอร์ไพรซ์ให้กับผู้เล่นได้อยู่...

- การต่อสู้กับบอสในเกมนี้จะถูกสร้างมาให้มีลูกเล่นซับซ้อนมากขึ้น ทีมโอซาก้าที่รับผิดชอบในส่วนนี้เขาก็ภูมิใจกับงานของพวกเขามาก และอยากให้ลองเล่น และลองได้พบกับความแตกต่างนั้นดู

=-=-=-= 358/2 Days =-=-=-=

- คุณโนมุระบอกว่าการเปิดเผยชื่อและเสียงของจูซังคิคังคนที่ 14 ออกไปในเทรลเลอร์ล่าสุดเป็นความผิดพลาดของทีมงาน จริงๆ แล้วยังไม่ถึงเวลาที่จะเปิดเผยเสียงของเธอออกไปในตอนนี้ เพราะเสียงของเธอนั้นเป็นเงื่อนงำหนึ่งที่จะทำให้เราสาวถึงตัวตนที่แท้จริงของเธอได้

- หลังจากที่ริคุได้เห็นหน้าของซิออน คุณโนมุระบอกว่าดูเหมือนริคุจะรู้แล้วว่าซิออนเป็นใคร

- ร็อคซัสจะไม่ได้ไปมีปฏิสัมพันธ์อะไรกับพวกตัวละครจากดิสนีย์มากเท่าที่โซระมี แต่เขาก็จะได้เรียนรู้อะไรหลายๆ อย่างจากตัวละครเหล่านั้น อาทิการค้นหาความหมายของคำว่ารักที่เบลล์และบีสท์มีต่อกัน สิ่งนั้นทำให้ความสงสัยที่มีต่อองค์กรเริ่มก่อตัวขึ้นในจิตใจของร็อคซัส

- ประเด็นหลักของภาคนี้คือความทรงจำ เรื่องของเรื่องมันเริ่มมาจากคำพูดในเกมที่ว่า "ฉันจำไม่ได้เลย บางสิ่งบางอย่างที่สำคัญมาก..." แม้ว่าคอนเซปต์ในภาคหลักจะเป็นเรื่องการอธิบายทฤษฎีของหัวใจ แต่ในภาคนี้ที่ได้โนบอดี้ซึ่งเป็นตัวละครที่ไม่มีหัวใจมาเป็นตัวละครหลัก ดังนั้นธีมของเรื่องจึงเป็นความทรงจำแทน

=-=-=-= Coded =-=-=-=

- ภาคนี้เป็นเนื้อเรื่องที่เกิดขึ้นต่อจากภาค 2 คุณโนมุระบอกว่าเนื้อหาของภาคนี้ก็เปรียบเหมือนภาค Chain of memorires ที่เป็นบันไดไปสู่ภาคต่อไป

- ประเด็นหลักของเรื่องคือ "ความเจ็บปวดที่ถูกบรรเทา" ซึ่งเป็นประโยคที่ใครก็ไม่รู้ไปเขียนไว้ในบันทึกของจิมินี่

- รับรองว่าเล่นไปเรื่อยๆ แล้วจะเข้าใจเองว่าใครกันที่เป็นคนทิ้งข้อความไว้ในบันทึกของจิมินี่ และเขาเขียนทิ้งไว้ทำไม

- เนื้อหาของเกมจะมีหลายจุดที่เชื่อมโยงกับอีก 2 ภาค

- ภาคนี้ทำมาให้เล่นมือเดียวได้... ก็มันทำมาให้เครื่องโทรศัพท์นี่นา...

ที่มา : KHinsider

Saturday, August 2, 2008

ประมวลภาพบรรยากาศภายในงาน DKΣ3713

- เริ่มจากบรรยากาศทั่วไป...


- ผู้ชมต่างให้ความสนใจกับเทรลเลอร์ใหม่กันอย่างมากมาย จะยืนดูก็ได้ จะนั่งดูก็ได้ ถ้ามีที่เหลือให้น่ะนะ..

- ภายในงานก็มีเดโมเกม Dissidia -Final Fantasy- มาให้ลองเล่นกันก่อน

- กระดาษรองที่วางอยู่ที่บูธ เป็นคู่มือวิธีการเล่น และบอกคอมมานด์ของตัวละคร


- มี Custom Theme ของ PSP ให้โหลดกันด้วย เป็นรูปเงาพระเอกจาก FF1,2,3,8,9,10



- อีกทางด้านหนึ่งก็มีเดโมเกมเครื่องอื่นให้ทดลองเล่นกัน


- พวกเขากำลังมันส์กับ KH 358/2 Days โหมดมัลติเพลเยอร์เลยครับ


- ตรงนี้เป็นมุมจัดแสดงภาพอาร์ทเวิร์คของ Final Fantasy XIII งามจนอยากได้ไปประดับผนังบ้านมั่งครับ



- กระหัง เอ้ย...คาร์บังเกิล




- ตรงนี้เป็นมุมของสะสมจากเกมต่างๆ ในเครือ Final Fantasy และ Kingdom Hearts

- สงสัยไลท์นิ่งกับพวกตัวละครจาก Dissidia พึ่งจะทำเสร็จเมื่อคืน...เลยยังไม่ได้ลงสี..


- มุมละลายทรัพย์ ใครเห็นค่าของเงินทองห้ามย่างกรายเข้าไปเด็ดขาด


- ภายในตู้โชว์ได้ตั้งแสดง OST ของ Kingdom Hearts, It's a Wonderful World และอัลบั้ม Drammatica

- ส่วนตู้นี้โชว์ OST ของ Final Fantasy VII ภาคต่างๆ

- มีการย้ำเตือนกันอีกว่า ปลายปีนี้นอกจากจะได้เล่น Dissidia แล้ว ยังจะได้ชิม Potion รุ่น Dissida อีกต่างหาก

- พอกลับถึงบ้านแล้วลองค้นว่าได้อะไรกลับมาบ้าง ก็จะเห็นภาพแบบนี้แล..

เกาะติดสถานการณ์ DKΣ3713


แปดนาฬิกาตามเวลาประเทศไทยของวันนี้ ที่ฮารูจูกุเควสฮอลล์ของประเทศญี่ปุ่นได้มีการจัดงาน DKΣ3713 ซึ่งเป็นงานแสดงเกมของค่าย Square Enix ขึ้น โดยจะเปิดให้เฉพาะสมาชิกของเว็บไซท์ Square Enix Members ที่ได้ยื่นความจำนองขอเข้าร่วมงานและได้รับคัดเลือกเท่านั้นถึงจะเข้าไปได้ ในงานนี้ Square Enix จะเข็นอะไรมาโชว์ให้เราดูบ้าง จะมีข้อมูลใหม่ๆ อะไรบ้าง วันวางจำหน่ายของ Advent Children Complete คือวันใด และประกาศสำคัญที่คุณโนมุระเคยกล่าวถึงหมายความว่าอย่างไร เราไปเกาะติดสถานการณ์กัน

Kingdom Hearts 358/2 Days
- มีวีดีโอตัวใหม่มาฉาย กำหนดวางจำหน่ายภายในช่วงหน้าหนาวปี 2008
- เปิดเผยชื่อจูซังคิคังคนที่ 14 Xion ผู้มีหน้าตาคล้ายคลึงกับไครี่ เชื่อว่าต้องเกี่ยวข้องกันแน่
 


Kingdom Hearts -Coded-
- กำหนดวางจำหน่ายภายในช่วงหน้าหนาวปี 2008


Kingdom Hearts -Birth by Sleep-
- กำหนดวางจำหน่ายภายในปี 2009


The 3rd Birthday
- นอกจากลงมือถือระบบ DoCoMo แล้วยังประกาศลง PSP ด้วยแล้ว
 


Dissidia -Final Fantasy-
- มี Custom Theme ของ PSP ให้โหลดในงาน ขนาดไฟล์ 260KB
- กำหนดวางจำหน่ายภายในเดือนธันวาคมปีนี้
- เทรลเลอร์ที่เอามาฉายในงานเป็นเทรลเลอร์ใหม่ที่เผยโฉมเคฟก้า เอกซ์เดธ กอลเบซ่า เซฟิรอธ และเซซิลมาดพาราดิน 
- จะมีชุดพิเศษมาพร้อมกับเครื่อง PSP ด้วย
 


Final Fantasy VII -Advent Children Complete-
- วางจำหน่ายภายในมีนาคมปีหน้า
- จะมีแถมแผ่นเดโม FFXIII และเทรลเลอร์ HD ของ FFVersus XIII และ FFAgito XIII ด้วย
- นอกจากนี้ยังอุตริเตรียมวางขาย PS3 ชุดพิเศษ แพ็คมากับ FFVII -ACC- ด้วยอีกต่างหาก
- ฉากที่เพิ่มเข้ามามีความยาวรวมกัน 30 นาที มีฉากเดนเซลสู้กับมอนสเตอร์ด้วย
 


Final Fantasy XIII
- นอกจากจะมีเดโมแถมมากับ FFVII -ACC- แล้ว ตัวเกมก็ยังมีกำหนดการวางจำหน่ายอยู่ภายในปี 2009
- จะประกาศรายชื่อ Voice Actors ในงาน TGS
- จากเทรลเลอร์ตัวใหม่ในส่วนที่เป็น Realtime Render เมื่อพิจารณาจากที่เห็นตัวละครวิ่งไปมาในฟิลด์แล้ว มันอารมณ์เดียวกับ FFXII แต่ดูพัฒนาขึ้นมามาก
- ในเกมเพลย์...บังคับให้ไลท์นิ่งกระโดดได้ด้วย...
- การพัฒนาเวอร์ชั่น X360 ยังไม่เริ่มขึ้นเนื่องจากเครื่องไม้เครื่องมือยังไม่ได้เครื่องไม้เครื่องมือมาเลย
- คุณโนมุระปฏิเสธข่าวลือเรื่อง FFXIII เวอร์ชั่น PC และบอกว่าตัวเกมมันแค่ใช้เครื่องพัฒนาแบบ PC Based เท่านั้นเอง
 


Final Fantasy Agito XIII
- มัลติฯ ลง PSP ด้วยแล้วจ้ะ


Final Fantasy Versus XIII
- เทรลเลอร์ที่เอาไปฉายปิดท้ายด้วยคำว่า PS3 only Worldworld....ก็คือยังไม่คิดมัลติฯ นั่นเอง
- เทรลเลอร์ดังกล่าวมีส่วนที่เป็น Realtime Render ให้ดูกันเป็นครั้งแรกด้วย ว่ากันว่าฟิลด์ของเกมใหญ่มากๆ ตัวคุณโนมุระเองก็พูดด้วยน้ำเสียงที่ภาคภูมิใจว่านี่แหละ Realtime
- ในเว็บญี่ปุ่นเรียกตัวเอกว่า เจ้าชายชินจูกุ แล้วก็เขียนวงเล็บว่านามแฝง...มันหมายความว่าไงหว่า?
- ตัวละครในเกมแต่งกายในชุดเสื้อผ้าแบรนด์ "ROEN" เรียกได้ว่าเป็นเกมโฆษณาเสื้อไปในตัวว่างั้นเถอะ

 

ขอขอบคุณ : Famitsu, Gemaga, Forever-Fantasy, FFKH Onlinfo, FF7AC Reunion