Thursday, December 12, 2013

โยชิดะเผยเหตุผลที่ออกจาก SQEX และอาสะโนะยืนยันอาเนียสกับอิเดียจะกลับมาใน Bravely Second

นิตยสารแฟมิซือฉบับล่าสุดได้ลงบทสัมภาษณ์เกม Bravely Second ซึ่งเป็นการสัมภาษณ์ผู้อำนวยการสร้างเกม คุณโทโมยะ อาสะโนะ และหัวหน้าฝ่ายศิลป์ คุณอากิฮิโกะ โยชิดะ ซึ่งสิ่งที่ทั้งสองพูดในการสัมภาษณ์ก็สรุปได้ดังนี้


อาสะโนะ : คอนเซปต์ของเกมนั้นก็มีอยู่หลายระดับด้วยกัน แต่หนึ่งในนั้นก็คือความตั้งใจอันแน่วแน่ว่าเราจะทำให้ดียิ่งกวาภาคแรกให้ได้ เราใส่ใจในความจริงที่ว่าพวกเขาคุณชอบโลกและตัวละครในภาคแรก สำหรับภาคนี้ก็เป็นเรื่องราวหลายปีต่อมา เราตัดสินใจที่จะสร้างภาคต่อที่จะต่อยอดข้อมูลของ Luxendarce ซึ่งก็มีอีกหลายส่วนที่ทีมงานยังทำได้ไม่ลงตัว เอาไว้เราจะโชว์ให้ดูในภายหลัง

โยชิดะ : จากการที่ผมลาออกจาก Square Enix เมื่อสิ้นเดือนกันยายนที่ผ่านมา ผมจึงทำงานนี้ในฐานะฟรีแลนซ์ เหตุผลที่ผมออกจากบริษัทก็เพราะก่อนหน้านี้ผมต้องการทำควบคู่กันทั้งการพัฒนาเกมและการวาดรูป แต่ในช่วงไม่กี่ปีมานี้ ตำแหน่งที่ผมรับผิดชอบอยู่มีงานที่ต้องใช้เวลาทำมากขึ้น ผมคิดแล้วว่าผมอยากจะอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ผมสามารถท้าทายอะไรหลายๆ อย่างมากกว่านี้ได้ และไม่ต้องยึดติดอยู่กับกรอบของบริษัท ผมจึงตัดสินใจที่จะลาออก คุณอาสะโนะเรียกผมมาคุยเรื่องเกมนี้ก่อนที่ผมจะลาออกไป เนื่องจากว่าเกมนีเดป็นเกมที่ผมอยากจะทำเป็นการส่วนตัวอยู่แล้ว ผมจึงตัดสินใจรับงาน ขอบเขตของการพัฒนาเกมในช่วงหลังนี้มันกว้าง และมีเนื้องานยิบย่อยมาก (น่าจะพูดถึง FFXIV) ผมจึงไม่รู้สึกว่าผมได้ตั้งใจทำอะไรบางอย่างแน่วแน่จนเสร็จสมบูรณ์ ทว่านับจาก FFIII รีเมค, Hikari no 4 Senshi -Final Fantasy Gaiden- ก็มีเกมนี้แหละที่ผมรู้สึกว่าผมได้ทำมันจนเสร็จสมบูรณ์

อาสะโนะ : คำว่า Second ในที่นี้หมายถึงเกมที่สอง และเป็นชื่อที่เราตั้งให้กับระบบเกม ผมว่าหลังจากนี้ไปก็น่าจะมีชื่อภาคย่อยลงไปอีก (เหมือนชื่อ Flying Fairy, For the Sequel และ Where the fairy flies)

- เราใช้ AR movies ไปในภาคแรกแล้ว คราวนี้เราจะทำแบบ Gyro-movies บ้าง
- โลกที่แม็กโนเลียอยู่ เป็นฉากหนึ่งในภาคนี้
- แม็กโนเลียเป็นนางเอกของเกม แล้วก็รับบทเหมือนอาเนียสในภาคแรก และเป็นหนึ่งในสมาชิกที่จะร่วมเดินทางไปกับคุณ
- เนื้อเรื่องใหม่จะมีเรื่องราชาปิศาจ และพระจันทร์ ในฉากลับของ For the Sequel มีข้อมูลลับซ่อนอยู่หลายอย่างด้วยนะ

โยชิดะ : ภาพลักษณ์ของแม็กโนเลียมาจากคีย์เวิร์ดว่า "ชาวจันทรา" และ "เด็กที่กลับมาสู่ประเทศของเธอ" ซึ่งเกิดขึ้นตอนหารือเนื้อเรื่อง ก็มีไอเดียกันว่าจะให้เธอเป็นคนห้าว ใส่ชุดอวกาศแล้วสวมหูกระต่าย แต่ท้ายที่สุดเราก็เอาความเป็นผู้ใหญ่ซึ่งไม่มีอยู่ในกลุ่มตัวเอกภาคแรกออกไป  และหลังผ่านการลองผิดลองถูกมา เราก็ทำให้ขนาดหัวของตัวละครทั้งหมดได้สัดส่วนมากขึ้น

อาสะโนะ : Istantal ที่เป็นเมืองจากภาคแรก มันไม่มีอะไรให้ทำแล้ว ดังนั้นผู้เล่นไม่ต้องแวะเข้าไปก็ได้ เกมนี้จะมีอะไรมากกว่าภาคแรก ฉากจะกว้างขวางกว่า ข้อมูลและความลึกของเรื่องราวก็มีมากกว่า

อาสะโนะ : สำหรับเรื่องการปรากฏตัวของตัวละครจากเกมภาคแรกนั้น ฉากของเรื่องยังคงอยู่ที่ Luxendarc จากภาคแรก อาเนียสและอิเดียก็ยังคงอยู่ แต่ส่วนริงเกอร์เบลนั้นไม่รู้เหมือนกัน เรามีแผนที่จะเอาระบบจากภาค For the Sequel มาใช้ต่อ แต่อาจเปลี่ยนแปลงก็ได้ต้องดูจากกระแสตอบรับก่อน

อาสะโนะ : ก็เหมือนกับภาคแรก เพื่อประโยชน์ของมวลมหาประชา J-RPG แล้ว เรามุ่งมั่นที่จะกลายเป็นเสาหลักเสาใหม่ให้กับ Square Enix และเมื่อเราพัฒนาเกมขึ้นมา เราก็ทุ่มเทที่จะก้าวข้ามภาคแรกไปให้ได้ แต่คงต้องใช้เวลาอีกสักพักกว่าที่เราจะให้คุณเล่นได้ เราจะทยอยปล่อยข้อมูลใหม่ออกมาทีละนิด ขณะที่เรากำลังครื้นเครงกับความตื่นเต้นในการพัฒนทา เราก็อยากให้พวกคุณเป็นกำลังใจให้เราต่อไปด้วยครับ

ที่มา : Hokanko

No comments:

Post a Comment