Sunday, February 28, 2021

บทนำ DLC Episode Yuffie


เว็บไซต์แฟมิซือลงบทนำ DLC Episode Yuffie โดยให้ข้อมูลใจความว่า

- เนื้อเรื่อง DLC Yuffie ประกอบด้วย 2 Episode (เดิมมีบอกไว้ใน PS Store บางโซนก่อนแล้ว)

- เป็นเรื่องของเหล่านินจาจากวูไถที่ลอบเข้าไปในมิดการ์ (เป็นการยืนยันว่าโซน่อนก็มาจากวูไถ) ร่วมมือกับกลุ่มอวาแลนซ์สาขาใหญ่ (HQ) เพื่อขโมยสุดยอดมาเทเรียของชินระ

- เรื่องราวเกิดขึ้นหลังเหตุการณ์ความวุ่นวายที่เตาปฏิกรณ์เขต 5 เหล่านินจาจากวูไถก็ได้เริ่มเคลื่อนไหว**

**หากจำกันได้ ทีมงานเคยบอกใน Final Fantasy VII Remake Material Ultimania ว่ามีเนื้อเรื่องจากมุมมองของทิฟาในช่วงนั้น ที่ถูกตัดทิ้งไป โดยในเนื้อเรื่องนั้นจะเปิดเผยเหตุการณ์ฝั่งทิฟาในเขต 7 พบเจอความไม่ชอบมาพากล ได้ลงไปยังฐานลับของอวาแลนซ์ หาข้อมูลเรื่องที่มีคนวางแผนถล่มเพลท จนไปสู่การตามหาชุดเพื่อจะใส่เข้าไปยังคฤหาสน์ของดอน https://www.ffplanet.page/2020/10/ffvii-remake.html

- มาเทเรียที่จะไปขโมยนั้น เป็นมาเทเรียที่ชินระสังเคราะห์ขึ้นมา (ไม่ได้ตกผลึกตามธรรมชาติ)

- พวกอวาแลนซ์ HQ ก็คอยช่วยเหลือ, ฝ่ายยุฟฟี่ก็ทำไปเพื่อความเป็นอยู่ของวูไถ และเพื่อแก้แค้น

- ด้วยเสียงเพรียกชี้นำจากดวงดาว ฟันเฟืองแห่งชะตากรรมใหม่ จึงได้เริ่มหมุนขึ้น (星の叫びに導かれ、新たな運命の歯車が回りだす。)

https://www.famitsu.com/news/202102/26215100.html

https://twitter.com/aitaikimochi/status/1365993693337907204/photo/2

Friday, February 26, 2021

หรือว่า KHUχ จะปิดฉากลงโดยที่คลาวด์เป็นเมดัลที่เก่งที่สุด?

ปัจจุบันเกมกาก Kingdom Hearts Union χ มีเมดัลทั้งหมดให้เลือกใช้สู้ได้ 2,000 แบบถ้วน และเกมใกล้จะปิดตัวลงในอีก 2 เดือนข้างหน้า

ตอนนี้ยังไม่รู้ว่าหลังจากนี้จะมีอัปเดตเพิ่มเมดัลใหม่รึเปล่า? แต่หากไม่มีการอัปเดตเมดัลเพิ่มอีก ลำดับเมดัลที่เก่งที่สุดในเกมจะมีดังนี้


1. คลาวด์ - ชนะทางทุกธาตุ บัฟทุกธาตุ โอกาสตีคริติคอล 50% ตัวคูณดาเมจสูงสุด x23.02 เป็นตัวที่ PVE เก่งที่สุดในเกมเวลานี้ (ปกติแล้วเมดัลคลาวด์จะอ่อนกว่าเซฟิรอธเสมอ แต่คราวสุดท้ายนี้กลับเก่งกว่า)

2. เซฟิรอธ - ชนะทางทุกธาตุ บัฟทุกธาตุ โอกาสตีทะลุ Def 30% มี str เท่าคลาวด์แต่ตัวคูณดาเมจน้อยกว่า

3. ซิออน - ชนะทางทุกธาตุ บัฟทุกธาตุ ช่วยเติมเกจ เติมพลังให้เราด้วย ออกแนวอรรถประโยชน์กว่าสองคนข้างบน

4 ไคริร่างรวมพลังเจ้าหญิง - ฟื้น SB ทั้งหมด บัฟพลังโจมตีสูงสุด ชนะทุกธาตุ แต่ตัวคูณดาเมจค่อนข้างต่ำ เรียกว่าเป็นตัวซัพพอร์ทมากกว่า

5, 6, 7, 8 ออโรร่า เบลล์ ซินเดอเรลล่า สโนวไวท์ พลังใกล้เคียงอันดับ 1-3 ข้างบน แต่บัฟเฉพาะทางประจำธาตุตัวเองเท่านั้น

9. มิคกี้ ชนะทุกธาตุ พลังรองลงมา เติมเกจ มาแนวอรรถประโยชน์อีกตัว

10. สเตรลิตเซีย (น้องนก) พลังพอ ๆ กับมิคกี้ แต่บัฟเฉพาะฝ่ายแสงเท่านั้น

11, 12, 13, 14 มาสเตอร์เซอานอร์ท แอนตี้อควอ โซระตอนถือสตาร์ไลท์ และไคริ (พวกที่พึ่งได้ปรับพลังให้เพิ่มขึ้นมาครั้งล่าสุด) พลังระดับเดียวกัน


น่าสนใจมาก ๆ เลยว่า ปกติเกมนี้มักจะอัปเดตให้เซฟิรอธทุกรุ่น เป็นเมดัลที่เก่งที่สุดในเกม (META) โดยจะออกรุ่นใหม่ช่วงปลายปี แล้วจะออกเมดัลคลาวด์ที่ด้อยกว่านิดหน่อยตามมา... ทว่าในวาระสุดท้ายก่อนเกมจะปิดนี้ เมดัลคลาวด์ที่น่าจะเป็นรุ่นสุดท้าย กลับเหนือกว่าเซฟิรอธรุ่นสุดท้าย


มิหนำซ้ำ ดูทรงแล้ว หากเกมไม่มีการเพิ่มเมดัลออกมาอีก จะกลายเป็นว่าเท็ตสึยะ โนมุระ ...ตั้งใจเขียนให้ตัวละครที่ทรงพลังที่สุดในจักรวาล Kingdom Hearts คือคลาวด์ที่ก้าวข้ามเซฟิรอธไปได้ในท้ายที่สุด

เปิดตัว FFVII Remake Intergrade, The First SOLDIER และ Ever Crisis

ข้อมูลหลักจาก

https://press.na.square-enix.com/FINAL-FANTASY-VII-REMAKE-INTERGRADE-ANNOUNCED-FOR-PLAYSTATION5-CONSOLE

----------------------------------------------

Final Fantasy VII Remake Intergrade

----------------------------------------------


เทรลเลอร์เปิดตัวบน PS5 เน้นเรื่อง Episode Yuffie ที่เข้ามายังมิดการ์และร่วมมือกับกลุ่มอวาแลนซ์คนละกลุ่มกับพวกแบร์เร็ต เข้าไปขโมยมาเทเรียจากชินระ

[JP] https://youtu.be/cMptG3BskVY

[EN] https://youtu.be/F7bEoGile7Q

วีดีโออธิบายความเปลี่ยนแปลงจากเวอร์ชั่นปกติ

[JP] https://youtu.be/_SITC1Sv__s

[EN] https://youtu.be/DTjvkpAEtZA

ความเปลี่ยนแปลง

- ปรับปรุง Texture ที่ค่อนข้างหยาบให้ละเอียดขึ้น

- ปรับปรุง Fog Effect

- ปรับปรุง Lighting

- มีโหมด 4K กับโหมด 60fps แยกกัน (ทำ 2 อย่างพร้อมกันไม่ได้)

- เพิ่มระดับความยากแบบ Normal (Classic)

- ลดเวลาโหลดเกม

- เพิ่ม Photo Mode, Filter ได้

- เพิ่ม Episode Yuffie, มีตัวละครใหม่ Sonon ที่ควบคุมไม่ได้ (ขายแยก)

- วางจำหน่าย/กดอัปเกรดได้ 10 มิ.ย. 2021 

- คนมีตัวเกมภาค PS4 JP จ่าย 100 เยนเพื่ออัปเกรด, ส่วนตัวเกม PS4 US อัปเกรดฟรี

- ถ้าซื้อตัวเต็ม ทั้งแบบ Package/Digital 9,878 เยน, $69.99

- ส่วน Digital Deluxe Edition 11,501 เยน จะมี  Digital Mini Soundtrack กับ Digital Artbook

- คน Pre-order เวอร์ชั่น Digital (ไม่ว่า Standard หรือ Deluxe) จะได้อาวุธ Cacstar ของยุฟฟี่ไปใช้

- เอาเซฟจากภาคปกติ มาใช้ต่อได้

- คนมีเวอร์ชั่น PS4 ต้องกดอัปเกรดบน PS5 ก่อน ถึงจะซื้อ Episode Yuffie เป็น Standalone เล่นได้ ในราคา 2,178 เยน

คุณโนมุระทวีตบอกว่าส่วนการพัฒนาภาคต่อ ยังคงราบรื่นดี ให้รอติดตามข้อมูลกันต่อไป

https://twitter.com/FFVIIR_CLOUD/status/1365068313978494977


----------------------------------------------

Final Fantasy VII The First SOLDIER

----------------------------------------------

เทรลเลอร์เปิดตัวสำหรับ iOS/Android

[JP] https://youtu.be/GVxNpciWVAE

[EN] https://youtu.be/chSgLDIhWE0

- เป็นเรื่องราวประมาณ 30 ปีก่อน FFVII (ช่วงที่เซฟิรอธเกิด)

- เป็นแนว Battle Royal

- ผู้เล่นรับบทเป็นพวกคนเคนดิเดต SOLDIER (ยังไม่ได้เป็น SOLDIER แต่มาฝึก ทดสอบว่าจะเป็น SOLDIER ได้หรือไม่) เพื่อจะเข้าร่วมกลุ่ม SOLDIER ที่ชินระพึ่งจะตั้งขึ้นมา โดยจะได้รู้กันว่าใครจะได้กลายเป็น SOLDER คนแรก

- เปิดบริการภายในปี 2021

- คุณโนมุระบอกให้เอาไปเล่นฆ่าเวลาระหว่างรอภาคต่อของ FFVIIR 

https://twitter.com/FFVIIR_CLOUD/status/1365069571925794819

----------------------------------------------

Final Fantasy VII Ever Crisis

----------------------------------------------


เทรลเลอร์เปิดตัวสำหรับ iOS/Android

[JP] https://youtu.be/m578QYhSP0k

[EN] https://youtu.be/j6ZDKZfr-i0

- เป็นการรีเมคเกมในอีกรูปแบบหนึ่ง โดยยึด Original Visual เป็นหลัก จึงใช้ตัวละครแบบจิบิ และมุมกล้องเน้นแบบเดิม 

- แต่เวลาต่อสู้ใช้กราฟิกจัดเต็มซะงั้น

- เนื้อหาแบ่งเป็น Chapter

- เนื้อเรื่องครอบคลุมทุกภาคของ Compilation of FFVII ตั้งแต่ภาคออริจินอล, AC-DC โดยจะทยอยอัปเดตปล่อยตอนใหม่ออกมา

- จะมีเนื้อเรื่องใหม่ด้วย

- เขียนบทโดยคาสึชิเงะ โนจิมะ เจ้าเก่า

- เปิดบริการภายในปี 2022


https://press.na.square-enix.com/FINAL-FANTASY-VII-REMAKE-INTERGRADE-ANNOUNCED-FOR-PLAYSTATION5-CONSOLE

ประเด็นสำคัญของบทสัมภาษณ์คุณโนมุระในแฟมิซือ

----------------------------------------------

Final Fantasy VII Remake Intergrade

----------------------------------------------

- มีการใช้ประโยชน์จาก Adaptive Trigger บนจอย DualSense เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่จะใช้ฟีเจอร์ของ PS5 เต็มรูปแบบ ในเกมภาคถัดไป

- ใน Photo Mode จะเปลี่ยนท่าโพสตัวละครแบบ KH III Re: Mind ไม่ได้ มันคนละคอนเซปต์กัน อันนี้เอาไว้ให้เก็บภาพความทรงจำจากซีนในเกมเฉย ๆ

- ที่เลือกให้ไวส์ปราฏตัว เพราะคนที่เก่งที่สุดแบบเซฟิรอธอยู่ในเกมแล้ว เลยอยากให้เป็นบอสที่น่าเกรงขามอีกคนนอกจากเซฟิรอธ ก็เลยเลือกไวส์ ที่จริงตอนแรกคุณโนมุระ ก็เคยขอกให้ทีมงานใส่ไวส์เป็นบอสลับลงไปในเกมตั้งแต่ภาค PS4 แล้วก็สงสัยว่าการต่อสู้ครั้งแรกระหว่างคลาวด์กับไวส์ จะออกมาเป็นยังไงนะ


- ตอนคุณโนมุระดีไซน์ไวส์ใน Dirge of Cerberus ได้ให้ไวส์ถอดเสื้อครึ่งท่อนบน แต่คราวนี้ให้มีเสื้อคลุมท่อนบนไว้ เพราะอยากให้ความรู้สึกที่มั่งคั่งกว่า (แกใช้คำว่า リッチ อ่ะ)

- ผู้สัมภาษณ์ถามว่าการต่อสู้กับไวส์ในเทรลเลอร์ มันเกิดขึ้นใน Battle Simulator ของชินระ แล้วแกจะได้โผล่ในส่วนอื่นของเนื้อเรื่องด้วยมั้ย? คุณโนมุระเลี่ยงไม่ตอบ แล้วบอกให้รอต่อไป

- นอกจากไวส์แล้ว ในเนื้อเรื่องยุฟฟี่ยังมีบอสใหม่ตัวอื่น ๆ นอกจากไวส์ แต่จะเป็นใครก็รอดูกันต่อไป

- ใน FFVIIR มีบอกแล้วว่ากลุ่มอวาแลนซ์ของแบร์เร็ต กับอวาแลนซ์อีกกลุ่มนึง แยกกันลงมือ ยุฟฟี่เองที่จริงมาล่ามาเทเรียในมิดการ์ แต่ก็ได้ไปทำภารกิจร่วมกับอวาแลนซ์อีกกลุ่ม

- เราควบคุมโซนอน (Sonon) ตัวละครใหม่ไม่ได้ ได้แค่ควบคุมยุฟฟี่อย่างเดียว


- ระบบต่อสู้ในเนื้อเรื่องยุฟฟี่ จะต่างจากตัวเกมหลักไปนิดหน่อย

- ยังสามารถกดเข้า Tactical Mode แล้วเลือก Command ให้โซนอนได้




 ----------------------------------------------

Final Fantasy VII The First SOLDIER

----------------------------------------------

- เป็นเนื้อเรื่องตั้งแต่ยุคที่ยังไม่มี SOLDIER

- เป็นเนื้อเรื่องที่เกิดขึ้นแรกสุดตามลำดับเหตุการณ์ของ Compilation of FFVII

- ช่วงนี้ยังมีแต่แคนดิเดต SOLDIER, จะได้เห็นว่า SOLDIER ก่อตั้งขึ้นมายังไง

- เนื้อเรื่องจะไม่ค่อยมีอะไร ซึ่งก็ตามธรรมชาติของเกมแนวนี้ แต่ก็จะเป็นกระดูกสันหลังให้กับเนื้อเรื่องของ SOLDIER (物語性はゲームの特性上、さほど濃くないですが、バックボーンや設定は存在しています。)

- นอกจากสู้กับมอนสเตอร์แล้ว ยังต้องสู้กับพวกเครื่องจักรหุ่นยนต์ของชินระ เป็นส่วนหนึ่งของการฝึกสร้างเสริมประสบการณ์เป็น SOLDIER

- มีทั้งโหมด Solo และ Trio (ทีม 3 คน) ใครหรือทีมไหนที่เหลืออยู่สุดท้าย ก็เป็นผู้ชนะ

- ผู้เล่นแคชชวลก็เล่นได้ มันก็มีการเก็บเลเวลโดยรวบรวมไอเทมหรือปราบมอนสเตอร์ แบบเกม RPG นั่นแหละ






----------------------------------------------

Final Fantasy VII Ever Crisis

----------------------------------------------


- ใช้ระบบต่อสู้ที่ออกแบบมาสำหรับเกมนี้ กระทั่งเนื้อหา Advent Children ที่เป็นมูวี่ ก็จะเล่นได้

- คุณโนมุระบอกว่าเป็นการรีเมค FFVII ออริจินอลในอีกรูปแบบหนึ่ง โดยใช้มุมมอง Bird Eye View และตัวละครสไตล์จิบิ แต่ในส่วนต่อสู้ จะใช้ตัวละครสัดส่วนจริงรายละเอียดเต็ม

- เป็น Command Style RPG และเป็นคำตอบสำหรับคนที่ชอบเกมระบบนี้

- เนื้อหาแบ่งเป็น Chapter 

- เนื้อเรื่องนอกจากคลุมทุกภาคใน Compilation of FFVII เดิมแล้ว ยังรวม The First SOLDIER ด้วย กล่าวคือคลุมเหตุการณ์ก่อตั้ง SOLDIER

- มีเนื้อเรื่องช่วงวัยเด็กของวีรบุรุษในตำนาน (เซฟิรอธ) เนื้อเรื่องส่วนนี้จะเป็นที่น่าจับตามาก

- โนจิมะเขียนบทเช่นเดิม

- Ever Crisis นั้นใช้ FFVII ออริจินอลเป็นรากฐาน, ส่วน The First SOLDIER กับ FFVII Remake นั้น นับเป็นคนละเกมกัน (ผมเข้าใจว่าหมายถึง Ever Crisis ยึดตามไทม์ไลน์ออจินอล ส่วน Remake เป็นไทม์ไลน์ใหม่)

- เวลาเล่น ไม่จำเป็นต้องเล่นเรียงตามภาค/ลำดับเหตุการณ์ (ไม่ใช่ว่าต้องจบ Before Crisis ก่อนถึงไปเล่นภาคอื่นได้) แต่ละภาคย่อย ก็จะมี Chapter แยกของตนเอง เราก็จิ้มเลือกเล่นไปได้

- จะทยอยเพิ่ม Chapter ใหม่ทุก ๆ เดือน

- ใช้ระบบ ATB แบบ FF ดั้งเดิม

- มีระบบติดตั้งมาเทเรียแบบออริจินอล อาวุธ มนต์อสูร และ Limit Break

- Art Designer รับผิดชอบโดยคุณฟุจิเสะ ริสะ

- ตอนแรกก็อยากให้ทุกอย่างในเกมเป็น 3DCG แต่ก็ดูไม่เข้ากับบรรยากาศของตัวเกมออริจินอล แล้วตอนนั้นคุณฟุจิเสะก็มาหาคุณโนมุระเพื่อให้เช็คดีไซน์ตัวอวตารสำหรับโปรเจคท์ใหม่ พอคุณโนมุระเห็นภาพของเธอแล้วก็รู้สึกว่าสไตล์มันเหมาะกับเกมนี้พอดี ถึงแม้คุณฟุจิเสะจะเป็นทีมงานของเกมอื่นที่คุณโนมุระทำอยู่ แต่ก็ได้ขอให้เธอมาร่วมทีม Ever Crisis ด้วยนับจากนั้น เธอคือความหวังใหม่

- ส่วนด้านการเสียงพากย์ ตอนนี้ก็ยังพิจารณาอยู่ว่าจะทำยังไง คุณโนมุระบอกว่าเขาเองก็โปรเจคท์เต็มมือ ตันเหมือนกัน เพราะงั้นก็เลยไม่อยากให้ต้องมีการพากย์เสียงใหม่ ก็มีคิดอยู่ว่า "ก็ไม่ต้องมีเสียงพากย์ไปเลยสิ?" แต่ก็เหมือนว่าในฉากต่อสู้ยังไง ๆ ก็ต้องมีเสียงพากย์ ตอนนี้เลยยังพิจารณาอยู่ว่าจพทำยังไง

- สรุปว่า ถ้าจะต้องพากย์เสียง ก็จะทำให้น้อยที่สุด (ボイスは「あえて無しの方が良いんじゃないか?」と思ってみたり、バトルには必要だという意見もあり、検討中ですが入れても最低限になる見込みです。)






----------------------------------------------

ความหมายของ Intergrade

----------------------------------------------

- คุณโนมุระบอกว่าตอนนี้ตัวเองงานล้นมือเป็นระดับประวัติการณ์ ไหน ๆ ตอนนี้ก็มี FFVIIR เป็นฐานให้ทำต่อ และเข้าใจกันแล้วว่าจะต้องพัฒนากันต่อไปยังไง ดังนั้น FFVIIR ภาคต่อไป จะกำกับโดยคุณฮามากุจิ (หนึ่งในผู้กำกับร่วมของ FFVIIR ซึ่งแกดูด้านเกมเพลย์ และเป็นคนกาวเสนอว่าจะโยงเซฟิรอธเข้ามาปรากฏตัวให้สู้ในตอนท้าย Part 1 เลยยังไง ตามที่อธิบายไว้ใน Ultimania)

- ส่วนคุณโนมุระ ก็จะทำหน้าที่ต่อในฐานะ Creative Director ของ FFVIIR และภาคมือถืออีก 2 ภาค (ก็คือเสนอคิดไอเดียให้ แต่ไม่ได้มาคุมการทำงานเอง)

- คุณโนมุระบอกว่าถึงแกจะเปลี่ยนตำแหน่ง แต่ส่วนร่วมที่มีต่องานก็ไม่ได้เปลี่ยน (เพราะเดิมก็เป็นคนคิดไอเดียเป็นหลัก แล้วการคุมงานส่วนใหญ่เป็นของผู้กำกับร่วมที่ทำงานกับแกอยู่แล้ว) ก็อยากให้ช่วยสนับสนุนกันต่อไป (今回発表した『FFVII』関連でも3作ありますが、先ほども述べた通り、個人的には過去前例がない程の案件数が立て込んでいます。『FFVII REMAKE』は1作目でベースとなるゲーム性は固まり、今後改修すべき点も見えたので、次回作のディレクターは浜口(『FFVII REMAKE』ではCo.ディレクターを担当)に任せ、自分はリメイクやモバイル作品を含め『FFVII』関連は総合的にクリエイティブ・ディレクターとして関わっていきます。作業の基本的な携わり方は大きく変わらず参加していますので、引き続きよろしくお願いします。)

- ชื่อ Intergrade นั่นเป็นการแสดงความเคารพต่อ FFVII International ที่เป็นภาคปรับปรุงของ FFVII ออริจินอล

- นอกจากนี้ คำว่า Integrade ยังหมายถึง "จุดกึ่งกลาง" ซึ่งก็คือกึ่งกลางระหว่าง FFVIIR กับภาคต่อไป และหมายถึง "การก้าวเดิน" ซึ่งก็คือก้าวสู่ PS5 และภาคต่อไป

- แล้วยังมี Episode Yuffie ที่มีเนื้อหาที่ห้ามพลาด ไวส์เองก็จะเป็นบอสที่น่าเกรงขามใน Battle Simulator

- ส่วนการคืนชีพ Compilation of FFVII ในภาค EC และ FS ตอนคุณโนมุระได้ยินคิตาเสะพูดครั้งแรกว่าวางแผนจะทำทั้งสองภาคพร้อมกัน แกตกใจมาก เพราะคิดว่าน่าจะโฟกัสทีละอัน แต่คิตาเสะบอกว่า "ทำทั้งสองอย่างพร้อมกัน" คุณโนมุระยังจำได้ว่าตอนนั้นตัวเขาเองก็เสนอให้ทำทีละเกม  (まさか2作同時に進めるとは、北瀬から初めて話を聞いた時には自分も驚きました。どちらか1作だろうと思っていたら「両方やるよ」との事で、実は1作に絞るべきじゃないか、と言っていた時期もあったくらいです。)

- แต่ผู้อำนวยการ คุณอิจิคาวะ ก็ปรารถนาอย่างแรงกล้าว่าจะต้องทำ (พร้อมกัน) ให้ได้ โดยที่ไม่ลดคุณภาพลง ซึ่งตอนแรกก็ดูเหมือนจะเป็นออเดอร์ที่ไม่มีเหตุผลและทำให้อุปสรรคเพิ่มสูงขึ้น แต่เราก็เคลียร์กันมาได้ ตอนนี้ก็ประกาศเปิดตัวไปแล้ว (それでも両作のプロデューサーである市川の熱意に絆され、「やるならクオリティに妥協せずやろう」と取り組み、かなり無茶なオーダーをしてハードルを上げてきましたが、しっかりクリアしてくれて、発表出来た事を嬉しく思っています。)

- The First SOLDIER ค่อนข้างได้รับความนิยมใน User Test ที่ผ่านมา ก็ขอให้คอยติดตามกัน

- จนกว่าจะถึง FFVII Remake ภาคถัไป ก็ขอให้สนุกกับโลกของ FFVII ทั้งสามภาคนี้กัน

https://www.famitsu.com/news/202102/26215104.html

https://twitter.com/aitaikimochi/status/1365141007164051456

https://aitaikuji.com/blog/final-fantasy-7-remake-intergrade-interview-with-nomura-translation

เดือนมีนาคม 2021 PSN Plus จะแยก FFVII Remake เวอร์ชั่น PS4 ฟรี

แต่เวอร์ชั่นที่แจกนี้ จะเอาไปอัปเกรดเป็น Intergrade ไม่ได้นะ

Thursday, February 25, 2021

Kingdom Hearts Union χ เตรียมออกเนื้อเรื่องสุดท้าย เม.ย. และปิดตัวเกม พ.ค. 2021 นี้

หลังจากเท็ตสึยะ โนมุระ ผู้กำกับซีรีส์ Kingdom Hearts ได้เปรยไว้ตั้งแต่ 17 มิ.ย. 2020 ว่าเนื้อเรื่องของ Kingdom Hearts Union χ ได้ดำเนินมาถึงบทสุดท้ายแล้ว และจะปิดตัวลงภายในไม่ถึงปีนับจากเวลาดังกล่าว - http://re-ffplanet.blogspot.com/2020/06/kingdom-hearts-melody-of-memory.html

ล่าสุดวันนี้ทางทวีตภพหลักของ Kingdom Hearts Union χ ได้ประกาศกำหนดการปิดเกมแล้ว โดยมีรายละเอียดคร่าว ๆ ดังนี้

- หยุดขายเพชร 25 ก.พ. (ตั้งแต่วันนี้ไป)

- เนื้อเรื่องภาค Union χ จะจบลงในเดือน เม.ย. 2021

- Client ฝั่ง JP สิ้นสุดการให้บริการ Online และอัปเดตให้กลายเป็น Offline Ver. 4.4.0 ในวันที่ 30 เม.ย. 2021

- ในช่วงเดียวกัน Client ฝั่ง NA จะยังเป็น Online Ver.4.3.0 ซึ่งยังเล่นเกมในส่วน Union χ Dark Road ได้อยู่จนถึงวันที่ 31 พ.ค. 2021 จึงจะสิ้นสุดการให้บริการ Online และอัปเดตให้กลายเป็น Offline Ver. 4.4.0

- ใน Offline Ver. 4.4.0 ภาค Union χ จะเล่นไม่ได้อีกต่อไป และกลายเป็นแค่ Theatre Mode, เรายังคงแต่งตัวอวตารของเราได้ โดยชิ้นส่วนเท่าที่เราเคยมีอยู่, ยังคงเปลี่ยนคีย์เบลดได้เท่าที่เคยมี, ส่วนพวกการเล่นเควสต์ อีเวนต์ การอัปเกรดเมดัลและสิ่งต่าง ๆ ที่เป็นเกมเพลย์ ไม่สามารถทำได้แล้ว, ยังคงเล่น Classic Kingdom ได้ และดูบันทึกสถิติการเล่นทั้งหมดของเราได้

- และใน Offline Ver. 4.4.0  Union χ Dark Road จะเล่นไม่ได้แล้ว

**การที่ภาค Union χ ฝั่งเอเฟเมร่า เป็นแค่ Theatre Mode ผมว่าคุณโนมุระตั้งใจจะทำให้มันสัมพันธ์กับเนื้อเรื่อง เนื่องจากตั้งแต่เข้าภาค Unchained χ ยาวมาถึง Union χ มันล้วนเป็นเรื่องราวใน Data World ทั้งหมดเลย แกก็เลยอยากจบเกมในสภาพที่ทำเสมือนว่าเรื่องราวในเกมนั้นเป็นเรื่องราวที่ถูกบันทึกไว้ในรูปแบบ Data ตลอดไป 

- หลังเกมกลายเป็น Offline Ver. จะไม่สามารถย้ายเซฟข้ามเครื่องได้แล้ว เพราะมันไม่ Online แล้ว

- ก.ย. 2021 มีแผนจะปรับปรุง Offline Ver. เป็น 5.0.0 และปรับปรุง Union χ Dark Road ให้กลับมาเล่นได้อีกครั้ง แบบ Offline

http://api.sp.kingdomhearts.com/information/detail/75152

https://cache.sqex-bridge.jp/guest/information/75063

https://twitter.com/KHUX_PR/status/1364867984636928000

https://twitter.com/kh_ux_na/status/1364866615934771211

https://twitter.com/KHDR_PR/status/1364867984733466625

https://twitter.com/kh_dr_na/status/1364866543884980224

------------------------



ถึงแฟน ๆ Kingdom Hearts 

ก่อนอื่นเลย ผมอยากจะขอบคุณทุกคนมาก ๆ ที่ร่วมเดินทางด้วยกันมากว่า 5 ปี ก็อย่างที่เคยประกาศไปว่า Final Chapter ของ Kingdom Hearts Union χ ได้ถูกเขียนขึ้นมา และเนื้อเรื่องก็ใกล้จะถึงบทสรุปแล้ว

ส่วนเนื้อเรื่องของ Dark Road จะดำเนินต่อออกไปอีกหน่อย และก็ยังสามารถเล่นต่อผ่าน App เวอร์ชั่น Offline ได้ ดังนั้นคุณก็ยังสนุกกับเนื้อเรื่องไปตามจังหวะของตัวเองได้เหมือนกัน

ส่วนตัวผมแล้ว ยังจำได้ดีถึงความรู้สึกตื่นเต้นครั้งแรกตอนที่ได้เห็นเกมนี้เล่นแบบ 2D ได้อย่างลื่นไหลบนจอสมาร์ทโฟน ในตอนที่ app พึ่งถูกสร้างขึ้นมา

มันก็เป็นเรื่องเมื่อ 6-7 ปีมาแล้ว แต่แล้วซีรีส์ก็ดำเนินมาหลายเวอร์ชั่น เริ่มต้นจากเวอร์ชั่น Browser χ แล้วก็กลายมาเป็นเวอร์ชั่นมือถือในชื่อ Unchained χ แล้วก็ผันกลายมาเป็น Union χ แล้วก็มาสู่จุดเริ่มต้นของ Dark Road

เหลืออีกเพียงไม่กี่เดือนเท่าไหร่ แต่ผมคงดีใจมากหากคุณยังคงอยู่กับเราไปจนถึงห้วงสุดท้าย แล้วผมก็อยากเห็นคนที่ยังไม่เคยเล่นเกมนี้มาก่อน เดินทางร่วมกับเราไปจนถึงบทสรุปสุดท้าย

ความตื่นเต้นและความเข้มข้นของตอนที่เหลืออยู่ จะทะยานขึ้นจริง ๆ แล้ว และหวังว่าพวกคุณจะสนุกกับแผนที่เราวางไว้

ผมหวังว่าอีกไม่นานเกินไปนัก ผมจะได้พบกับทุกคนอีกครั้ง

ขอบคุณจากใจจริงที่พวกคุณช่วยเป็นส่วนหนึ่งในซีรีส์ Kingdom Hearts

ขอบพระคุณ


ผู้กำกับซีรีส์ Kingdom Hearts

เท็ตสึยะ โนมุระ

**ข้อความในเวอร์ชั่นญี่ปุ่น มีย่อหน้าที่ 2 ซึ่งไม่ได้ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ ในย่อหน้านั้นบอกว่า KH Series กำลังเตรียมตัวไปสู่อนาคต หลังจบเนื้อเรื่อง Union χ แล้วทีม Union χ ก็จะไปร่วมกับทีมอื่นเพื่อการเตรียมตัวนั้น

ระบบแสงเงาใน Kingdom Hearts PS2

เห็นคุณ Mirza Beig นักเขียนโปรแกรม อธิบายเรื่องระบบแสงเงาใน Kingdom Hearts ยุค PS2 ไว้อย่างน่าสนใจว่า แท้จริงแล้วเกมมันไม่มีระบบ real-time lighting ไม่มีการคำนวณแสงเงาจริง แต่มันใช้วิธีอื่นแทนอย่างน่าสนใจ

อย่างการที่ตัวละครและ object ต่าง ๆ จะสว่าง-มืดแค่ไหนนั้น เกมมันทำเป็นระบบ light volume เป็นการเปลี่ยนระดับสีของ texure บนตัวละครและ object ต่าง ๆ ให้เหมาะสมกับเงื่อนไข เช่น ถ้าโซระเดินเข้าไปในที่ ๆ แสงควรจะน้อยลง เกมก็ปรับสี texture บนตัวโซระให้ทึบขึ้น

ส่วนเรื่องเงานั้น ก็ไม่มีเงาอยู่จริง แต่ที่เห็นเงา ชัด เบลอ สว่าง จาง อย่างมี dynamic นั้น แท้จริงแล้วมันเป็นการปรับ opacity กับ resolution ของภาพเงาที่แปะลงพื้น ให้เหมาะสมกับสถานการณ์นั่นเอง


ทั้งนี้ ยังมีบทสัมภาษณ์ทีมงานระบุไว้ว่า ตอนแรกทีมงานก็ได้พยายามทำ real-time lightning กัน แต่ก็ประสบปัญหาต่าง ๆ อีกทั้ง real-time lighting ในขณะนั้น ยังไม่สามารถให้โทนภาพอันนุ่มนวลซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของภาพสไตล์ Disney ได้ ทีมงานเลยเปลี่ยนกระบวนวิธีกันใหม่ กลายเป็นการเปลี่ยนนเฉดสี เพื่อจำลองการมีอยู่ของแสงเงา

https://twitter.com/TheMirzaBeig/status/1364747154972172290

Tuesday, February 23, 2021

โยชิดะเปรย FFXVI มีโหมดช่วยด้าน action และสร้างเนื้อเรื่องมาเพื่อผู้ใหญ่ที่โตมากับ FF


นาโอคิ โยชิดะ ผู้อำนวยการสร้าง Final Fantasy XVI ได้ให้สัมภาษณ์ในช่วง Game Hack ของรายการวิทยุ Tokyo FM ในวันที่ 22 ก.พ. 2021 โดยมีการอ้างอิงว่าแกให้ข้อมูลดังนี้

"Final Fantasy XVI ค่อนข้างเน้นไปทาง action มันเป็น Final Fantasy ที่เด่นด้านเนื้อเรื่องและ action"

(แล้วคนที่ไม่ถนัดเกม action ล่ะ?)

"เราอยากจะให้ผู้เล่นสนุกไปกับเนื้อเรื่อง จึงเตรียมโหมดสำหรับผู้เล่นที่ต้องการจะโฟกัสเนื้อเรื่องเอาไว้แล้ว ซึ่งจากที่เราค่อนข้างชูด้าน action เราจึงได้เตรียมบางอย่างไว้ให้ง่ายต่อการควบคุมและเล่นได้อย่างไหลลื่น ไม่ต้องกังวลไปหรอกครับ"

"ผมมาจากเจนฯ ที่ได้เล่นซีรีส์ Final Fantasy จากภาคแรกแบบ real-time (หมายถึงเล่นตอนที่เกมพึ่งวางจำหน่าย ไม่ใช่มาย้อนเล่นทีหลัง) แล้วผมก็กำลังย่างเข้าวัยเลข 5 แล้ว ผมคิดว่านักรบแห่งแสง (ผู้เล่น) ก็ได้เติบโตขึ้นในโลกของแต่ละคนเอง ผมจึงอยากจะสร้างโลก Final Fantasy ที่คนที่รู้จักด้านดีและร้ายของความเป็นจริง จะสามารถคลั่งไคล้ได้ ผมเชื่อว่ากว่าจะโตเป็นผู้ใหญ่เราจะต้องผ่านประสบการณ์ที่ยากลำบากมาก่อน ฉะนั้นผมจึงอยากให้ธีมหลักของเกมนี้ เป็นสิ่งที่คนที่เติบโตมากับการเล่น Final Fantasy และเข้าใจความเป็นจริง จะสามารถสนุกกับมัน ได้อะไรบางอย่างจากมัน และเก็บไปคิดต่อไป"

https://www.gematsu.com/2021/02/final-fantasy-xvi-is-quite-action-oriented-but-includes-story-focused-mode

https://gamestalk.net/post-156591/

Audrey หย่อนความเห็นประเด็น literal translation vs. localization


เห็นคุณ Audrey เจ้าแม่แห่งการแปลข้อมูลทุกอย่างของ Final Fantasy VII Remake จากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ (ก่อนหน้านั้นในยุค FFXV เป็น Rin กับคุณจิโรคิจิ ส่วนยุค Type-0 เป็นคุณ Xi-feng หรือสำหรับ KH ช่วงทศวรรษหลังก็เป็น Everglow กับ goldpanner) ไปเห็น fandom สักเรื่องที่เธอไม่ได้เปิดเผย กำลังเถียงกันเรื่อง literal translation vs. localization 

คุณ Audrey เลยมาบ่นแสดงความเห็นส่วนตัวของเธอในมุมมองของเธอ ซึ่งผมก็อยากจะเรียบเรียงเก็บไว้ โดยคุณ Audrey หล่นความเห็นไว้ว่า

"Timeline ของฉันท่วมไปด้วยการถกเถียงหัวข้อ re: translation vs. localozation ประเด็นคือต้องแยกแยกทั้งคู่ก่อนว่า translation มักจะทำโดยคนเพียงคนเดียว ขณะที่ localization ใช้บุคลากรยกทีม โดยอาจจะมีความแตกต่างจากฉบับออริจินอลบ้างภายในกรอบขอบเขต ซึ่งนั่นไม่ได้หมายความว่าแปลผิด"

"ตัวฉันเองไม่ใช่นักแปลอาชีพ แต่ก็ทำงานอยู่ในวงการแอนิเม/วีดีโอเกมของญี่ปุ่น และก็รู้จักพวกทีมงานที่ทำงานกับซีรีส์มากมายที่ผู้คนรักใคร่ชื่นชอบ สำหรับการ localozation มันไม่มีทางเป็นงานของคน ๆ เดียวได้ มันต้องใช้ความพยายามกันเป็นทีมเพื่อจะตีความข้อมูลต้นทาง"

"ฉันว่าคนมักจะสับสนระหว่าง translation กับ localization อย่างแรกนั้นมักจะทำโดยคนเดียว และบางครั้งก็แปลตรงตัว ส่วนการ localization จะทำให้คำแปลต้นฉบับเปลี่ยนแปลงไป เพื่อจะคงความหมายของสิ่ง/ความรู้สึกในลักษณะเดียวกันไว้ ในภาษาอันเป็นเป้าหมาย"

"บางครั้งฉันก็สงสัยว่าทำไม official localization ถึงแปลแบบนั้นแบบนี้ออกมา แต่ก็รู้ว่ามันผ่านการอนุมัติหลายลำดับชั้นมาแล้ว นั่นก็คงจะเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันสนุกไปกับ FF7R ทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ หลาย ๆ ประโยคที่ localize ออกมานั้นน่าสนใจมาก ๆ"

"เวลาที่ฉันแปลอะไรสักอย่าง ฉันจะทำเองคนเดียว เต็มที่ก็ขอให้สตาฟฟ์ญี่ปุ่นช่วยตรวจทานให้ ทว่าถ้าคุณทำงานอยู่ในทีม localize จะมีคนมากมายช่วยกันตรวจทานงานคุณอยู่เสมอ ดังนั้นผลลัพธ์สุดท้ายก็อาจจะต่างไปจากการแปลในตอนแรก"

"อย่างไรเสีย นั่นก็แค่ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ หลังจากเห็นคนมากมายถกเถียงกันระหว่างการแปลตามตรงตัว กับ official localized บางครั้งมันก็ต่างกันอย่างสิ้นเชิง ทว่านั่นไม่ได้หมายความว่ามันผิดกระบวนความ"

https://twitter.com/aitaikimochi/status/1364109102515822594

-------------------------------------------------

สำหรับผมแล้ว เรื่อง literal translation vs. localization เป็นหนึ่งใน eternal conflict ที่ผมเบื่อมาก ๆ .... 

ผมค่อนข้างเชื่อว่าตราบใดที่ยังมีการแปลภาษา ปัญหา literal translation vs. localization ก็จะมีต่อไปเรื่อย ๆ

ซึ่งตั้งแต่โลกมีอินเตอร์เน็ตมา เราก็เห็นคนทั่วโลกถกเถียงเรื่องนี้กันมาตลอด ทว่าไม่ว่าจะผ่านไปสักกี่ปี รูปแบบการถกเถียงของทั้งสองฝั่ง ก็แทบไม่ต่างจากเดิม การสนทนายังเต็มไปด้วยการระเบิดพลังลบหมายจะขยี้อีกฝ่ายให้ตายห่านสิ้นซากไปเหมือนเดิม เสมือนว่าทุกคนติดอยู่ในลูปของการทำร้ายกันไปมาไม่รู้จบโดยให้เหตุผลเดิม ๆ ....เป็นภาพซ้ำที่รีเพลย์ให้เห็นอยู่เรื่อยมา

นาน ๆ ทีเมื่อมีคนให้เหตุผล หรือให้ข้อมูลที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อนได้ "เป็นการพูดที่อยู่นอกลูปที่เคยเห็น" ผมก็จะดีใจมาก ๆ

ก่อนหน้านี้เคยมีบทสัมภาษณ์ 2 ชุด ในประเด็นนี้ ที่อยู่ในใจผมมาตลอด

1. บทสัมภาษณ์ทีม Localize ของ Square ในช่วงยุคต้น 2000s ที่ทั้งทีมระเบิดความอัดอั้นในใจออกมา

http://re-ffplanet.blogspot.com/2013/12/richard.html

http://www.ffcompendium.com/h/interview.shtml

2. บทสัมภาษณ์ทีม Localize FFVII Remake ที่บอกว่ามันมีไกด์ไลน์เรื่อง timing และเรื่องอื่น ๆ ในการแปล ทำให้การแปลแบบที่คิดว่าดีที่สุด หากมันติดเงื่อนไข (เช่นแปลแล้วเวลาพูด จะยาวหรือสั้นกว่าเวอร์ชั่นญี่ปุ่นเกิน 0.2 วินาที) อาจจะเอามาใช้ไม่ได้

http://re-ffplanet.blogspot.com/2020/10/localize-final-fantasy-vii-remake-part-1.html

ส่วนที่คุณ Audrey ออกมาพูดในวันนี้ ก็เป็นเรื่องที่ผมอยากจะถามเขามานานแล้ว น่าเสียดายที่เธอหย่อนความเห็นสั้นไปหน่อย

SaGa Frontier Remastered จะมี Multi-Ending!?


สรุปข้อมูลชุดใหม่จากเว็บไซต์ 4Gamer.net

 ----------------------------------
อาคิโตชิ คาวาซึ (บิดา/ผู้กำกับซีรีส์ SaGa)
----------------------------------

- เรื่องราวของ Fuse ในภาคนี้ ต่างจากที่วางแผนในอดีต

- ในเนื้อเรื่องนี้สามารถสู้กับ Last Boss ของตัวเอกคนอื่น ๆ ทั้งหมดได้

- สามารถเอาตัวเอกทั้งหมด มาเป็นพวกได้

- คุณเบนนี่ มัตสึยามะ (ทีมงาน Studio BentStuff ผู้แต่งสารพัดนิยาย FF ลงใน Ultimania) เป็นคนเขียนซีนาริโอเนื้อเรื่อง Fuse

- ฐานลับของกลุ่มกราดิอุส อยู่ในร้านอาหารอิตาเลียน โดยได้แรงบันดาลใจจากร้านโปรดของคุณโคอิจิ อิชิอิ (หัวหน้าทีมวางแผนของ SaGa Frontier เดิม) ที่เมกุโระ

----------------------------------
เบนนี มัตสึยามะ (ผู้ร่วมเขียนบท)
----------------------------------

- เนื้อเรื่องของ Fuse จะเปลี่ยนไปตามการกระทำของเจ้าตัว

- เป็นเรื่องราวไดอารีการสืบสวน ฉากจบจะเปลี่ยนแปลงไปตาม route ที่เลือก 

----------------------------------
อื่น ๆ
----------------------------------

- เนื้อเรื่อง Fuse ปลดล็อกได้หลังจบเนื้อเรื่องตัวเอกแต่ละตัว เคลียร์ตัวละครไหน Episode ของฟิวส์ที่เกี่ยวกับตัวละครนั้นก็จะปลดออกมา

- ในเนื้อเรื่อง Fuse ใช้เพลงแต่งใหม่

- ยืนยัน Multi-Ending

- เนื้อเรื่อง Fuse แต่งร่วมกันระหว่างอาคิโตชิ คาวาซึ กับเบนนี มัตสึยามะ

- ในเนื้อเรื่องออริจินอลเดิม ตัวเอกบางตัวจะไม่ถูกกัน ทำให้ไม่สามารถรวบรวมตัวเอกทั้งหมดเป็นทีมได้ (เช่น เอมิเลีย เป็นแพะรับบาปในคดีที่ถูก Fuse จับกุม) แต่ในเนื้อเรื่องใหม่ของ Fuse สามารถทำได้

- ถ้าทำเงื่อนไขถูกต้อง Fuse จะสามารถสู้กับ last Boss ทั้งหมดได้ และถ้าเงื่อนไขถูกต้องขึ้นไปอีก Last Boss จะยิ่งเก่งขึ้นยืนยัน Multi-Ending

ในเนื้อเรื่องออริจินอลเดิม ตัวเอกบางตัวจะไม่ถูกกัน ทำให้ไม่สามารถรวบรวมตัวเอกทั้งหมดเป็นทีมได้ (เช่น เอมิเลีย เป็นแพะรับบาปในคดีที่ถูก Fuse จับกุม) แต่ในเนื้อเรื่องใหม่ของ Fuse สามารถทำได้

- ถ้าทำเงื่อนไขถูกต้อง Fuse จะสามารถสู้กับ last Boss ทั้งหมดได้ และถ้าเงื่อนไขถูกต้องขึ้นไปอีก Last Boss จะยิ่งเก่งขึ้น

https://www.4gamer.net/games/540/G054090/20210218178/

Thursday, February 18, 2021

SaGa Frontier Remastered ประกาศวันขาย 21 เม.ย. 2021

 

SaGa Frontier Remastered ตำนานเกมเทพ Open Universe เดินไปไหนก็ได้ในจักรวาลตั้งแต่เริ่มจนงง ๆ ก่งก๊งว่าต้องทำอะไรต่อ ประกาศวางจำหน่ายแล้วเป็น 15 เม.ย. 2021 นี้ สนนทราคา 4,800 เยน

https://www.gematsu.com/2021/02/saga-frontier-remastered-launches-april-1

ซึงผมไปดูเว็บไซต์หลักมา เลยพึ่งรู้ว่าในเนื้อเรื่องของ Fuse ตัวเอกคนที่ 8 (ที่ภาคออริจินอลถูกตัดทิ้ง) จะสามารถรวบรวมตัวเอกอีก 7 คนเข้ากลุ่มได้

หนำซ้ำ ในเกมภาคเดิมที่เมื่อเรารวบรวมเพื่อนเกินกว่า 15 คนเข้ามาในทีมได้ แต่เรากลับไม่สามารถหยิบเพื่อนคนที่อยู่ลำดับ 15 ขึ้นไปออกมาใช้ได้... คราวนี้ในหน้าเมนูหยิบแคแรคเตอร์ มันเพิ่มแถว Other ขึ้นมาให้เราหยิบเพื่อนลำดับที่ 15+ ออกมาใช้ได้แล้ววว

21 เม.ย. 2021 เตรียมไปหลงทางในจักรวาลที่เราไม่มีทางเก่ง เพราะศัตรูมันสเตตัสเพิ่มตามเราด้ายยย

https://www.jp.square-enix.com/saga_frontier/

โยชิดะขอรูดซิบปากเรื่อง FFXVI ไปก่อนเพราะไม่อยากให้คนคาดเดากันไป


จากบทสัมภาษณ์นาโอคิ โยชิดะ ผู้อำนวยการ Final Fantasy XVI ฉบับล่าสุดใน Washington Post สื่อได้ขอให้แกช่วยบอกใบ้อะไรใหม่ ๆ หน่อย แต่คุณโยชิดะปฏิเสธที่จะพูด แล้วบอกว่าแกอยากรูดซิบปากไว้จนกว่าทีมงานพร้อมจะโชว์ โดยแกให้เหตุผลว่า

"เราไม่อยากพูดในสิ่งที่ทำไปได้ครึ่ง ๆ กลาง ๆ แล้วทำให้เกิดความคาดเดากันไป"

"สำหรับแฟน ๆ FF แต่ละคนนั้น เขาเข้ามาแจมเล่นภาคไหนเป็นภาคแรก สิ่งที่จะทำให้เขาตื่นเต้นได้ก็จะแตกต่างกันออกไป"

"แต่ละคนอาจจะมีไอเดียหรืออิมเมจของ FF ภาคต่อไปที่อยากจะให้เป็นอยู่แล้ว การพูดอะไรที่พึ่งทำไปครึ่ง ๆ กลาง ๆ จะมีความเสี่ยงสูงมาก ถ้ามีอะไรสักอย่างพูดออกไป มีคนเอาไปจุดประเด็นบนโซเชียลแล้วเริ่มแพร่กระจาย ผู้คนก็จะเริ่มสร้างความคาดเดา ดังนั้นแล้วสำหรับ FFXVI เมื่อไหร่ก็ตามที่เราเปิดเผยข้อมูลเพิ่มออกมา เราหวังว่าจะได้แสดงให้เห็นว่าเกมมันจะออกมาเป็นยังไง และเราจะนำเสนอความตื่นเต้นเร้าใจอย่างไรได้บ้าง"

https://www.washingtonpost.com/video-games/2021/02/17/final-fantasy-xiv-updates/

------------------------------------------------

หลังอ่านตรงนี้ ผมก็นึกได้ว่าคุณทาบาตะเคยพูดอะไรคล้าย ๆ กันนะ โดยผมจำ (คลาดเคลื่อน) ไปว่าคุณทาบาตะเคยพูดว่าคนเราเคยเล่น FF ภาคไหนภาคแรก ก็จะชอบยกยอปอปั้นเองว่านั่นคือ Final Fantasy ที่แท้จริง

แต่พอไปค้นดูเพื่อ recheck ความจำตัวเอง ปรากฏสิ่งที่คุณทาบาตะพูดไว้ตอน มิ.ย. 2016 คือ คนเราชอบ FF ภาคไหนมากที่สุด ก็จะยกยอปอปั้นว่านั่นคือ FF ที่แท้จริง

http://re-ffplanet.blogspot.com/2016/06/ffxv-ff.html

https://kotaku.com/an-in-depth-q-a-with-the-director-of-final-fantasy-xv-1782282444

กว่าจะค้นเจอก็เสียเวลาอยู่พักนึง (เพราะผมดันจำเนื้อหาคลาดเคลื่อนนั่นแหละ) แต่ระหว่างทางก็ไปเจอบทสัมภาษณ์ตอนครบรอบ 27 ปี Final Fantasy ในแฟมิซือ ซึ่งคุณซากากุจิก็ให้นิยามว่า FF คือเกมที่ก้าวเข้าไปในเส้นทางที่ไม่เคยมีใครทิ้งรอยเท้าไว้... ก่อนจะแปลเป็นภาษาคนว่าหมายถึง เกมที่พยายามบรรลุสิ่งใหม่ ๆ นั่นเอง

แล้วซากากุจิก็บอกว่าไอ้ที่แกบอกโนมุระว่า FF คือเกมที่ใช้ text box เป็นกล่องข้อความสีน้ำเงินนั่น มันถูกเอาไปตีความประโยคผิด ๆ แกจะสื่อว่าตราบใดที่ตัวอักษรยังปรากฏบนกล่องข้อความสีน้ำเงิน ทีมงานจะทำมันออกมายังไงก็ได้ตามใจต้องการ (ให้กำลังใจทีมงานว่าไม่ต้องไปตีกรอบ สามารถฟุ้งได้เต็มที่เลย)

http://re-ffplanet.blogspot.com/2014/12/27-ff-ff.html

พูดแล้วก็นึกถึงบทสัมภาษณ์อีกอันของโนมุระ ที่บอกว่าเขายอมรับว่าตัวเองเปิดตัว KH III เร็วเกินไป... แต่ผมจำไม่ได้ละว่าแกพูดก่อนหรือหลังเกมออก? (น่าจะก่อนมั้ง) ขี้เกียจค้น ref แล้ว ที่นึกขึ้นมาได้ก็เพราะผมว่าโนะนี่เป็นตัวอย่างที่ดีของการเปิดตัวเกมมาก่อนนาน ๆ ตั้งแต่ตอนยัง pre-production เลย.... ซึ่งสุดท้ายแกก็รู้สึกว่าตัวเองเปิดตัวไวไป

ป.ล. ทำไมจู่ ๆ ก็เพิ่มรูปใส่อัลบั้มเก่าไม่ได้ฟะ

Tuesday, February 16, 2021

ข้อมูลจาก Midgar News สูจิบัตรงาน Final Fantasy VII Remake Orchestra World Tour

Square Enix มีแจกไฟล์สูจิบัตรขนาด 4 หน้าให้คนที่ทำแบบสำรวจหลังจบงานคอนเสิร์ต Final Fantasy VII Remake Orchestra World Tour ในประเทศญี่ปุ่น วันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2021 ที่ผ่านมา

ในไฟล์สูจิบัตรนั้น ก็ทำแบบเบียว ๆ เสมือนเป็นหนังสือพิมพ์ในเมืองมิดการ์ซึ่งใช้ชื่อว่า MIDGAR NEWS ซึ่งระบุว่าไม่ให้เผยแพร่ภาพเหล่านี้ต่อ


ในที่นี้คุณ Audrey ช่วยสรุปข้อมูลจากสูจิบัตรดังกล่าว ม่าให้ดังนี้

- หนังสือพิมพ์ระบุวันที่ 13 ก.พ.

- มีการพยากรณ์อากาศเช้า-กลางวัน-เย็นมืดของแต่ละเมือง

- ระบุการใช้พลังงงานมาโคของแต่ละเมือง ซึ่งมิดการ์ จูน่อน คอสต้าเดลโซล ใช้เยอะ, ส่วนคองกาก้ากับวูไถ ใช้น้อย

- มีการลงโฆษณาโปรโมชั่นพักที่คอสต้าเดลโซ 3 คืน สำหรับเริ่มเข้าพักทุกวันศุกร์ ราคาเริ่มต้น 15,000 กิลต่อคนเท่านั้น

- คอลัมน์ : บทประพันธ์ Loveless ที่มีการแสดงแบบละครเวทีอยู่แล้ว กำลังจะมีการแสดงแบบ Musical เรื่องนี้กลายเป็น Talk of the Town ซึ่งฉากจบของฉบับ Musical ก็จะต่างจากละครเวที พร้อมระบุว่าป้ายโปสเตอร์ยักษ์ LOVELESS ที่โฆษณาอยู่ในเขต 8 เป็นฉบับ Musical


**แล้วซิดที่มันไปดูแล้วหลับจนเกือบจบเรื่อง มันเวอร์ชั่นละครเวทีปกติ หรือ Musical ฟะ?



- มีการ์ตูน 4 ช่อง หมาสแตมป์พันธุ์บีเกิล (ตัวปลอม) นั่งยิ้มอยู่กลางดงห่อมันฝรั่งเพื่อให้ช่างภาพถ่ายรูป ช่างภาพก็ชมว่ายิ้มได้สวยเจ้านกต่อ แล้วภาพก็ตัดไปที่หมาสแตมป์ตัวจริงที่นั่งกินมันฝรั่งอยู่ด้านหลังตากล้อง

- คอลัมน์ให้คำปรึกษา เป็นเรื่องของอ็อตโตมัน คนที่ทำหน้าที่คอยเอาหลังเป็นที่พักรองเท้าให้สการ์เล็ต เขียนมาขอคำปรึกษาว่าเจอเจ้านาย power harassment ใส่ เอาเขาเป็นที่พักเท้า ปฏิบัติกับเขาราวกับหมา วันก่อนเกิดระเบิดในห้องทดลอง ก็ปล่อยเขาทิ้งไว้แล้วเดินไปเฉย! ควรทำยังไงดี? ซึ่งเจ้าของคอลัมน์ก็ตอบเหมือนรู้ดีว่าเจ้านายที่ว่าคงเป็นผู้บริหารให้บริษัทที่ดังกระฉ่อน แถมยังคงงานยุ่งมากจนระบายความเครียดไม่เก่ง เลยปฏิบัติกับคุณราวกับลูกหมา ก็ขอให้ลองเข้าไปคุยกับเจ้านายตรง ๆ ดู

- พูดถึงหนังสือ The Last Flight โดย Chizuru Gabbiani พิมพ์โดย Shinra Books ราคา 1,200 กิล เป็นหนังสือที่ขายดีที่สุดในมิดการ์ มีบทนำถึงชายที่สูญเสียเพื่อนพ้องและความฝัน ได้เดินพันชีวิตกับการต่อสู้ครั้งสุดท้ายที่เรียกว่า The Last Flight (มีโฆษณาอยู่ภายในในรถไฟของมิการ์)

**Gabbiani เป็นนามสกุลของเซ็ตเซอร์


- พูดถึงสาวขายดอกไม้ริมถนนซึ่งเป็นที่สนใจของผู้คน เธอจะอยู่ในซอยถัดจากโรงภาพยนตร์ของเขต 8 แล้วเสนอขายดอกไม้ที่เธอปลูกเองให้ ซึ่งราคาดอกไม้ก็จะขึ้นอยู่กับราคาตลาดในเวลานั้น จะซื้อไปให้คนรักหรือเป็นของขวัญแก่เด็กก็แล้วแต่ ดอกไม้นั้นปลูกขึ้นจากสวนรอบบ้านสาวน้อยในสลัมเขต 5

- พูดถึงบาร์ 7th Heaven ที่อร่อยเหาะทุกเมนู มีเสิร์ฟค็อกเทลรสชาติต้นตำรับจาก Cosmo Canyon ซึ่งรสชาติและสีสันจะทำให้ลูกค้าหลงใหลจนต้องกลับมา

- พูดถึงผลประกอบการประจำปีงบประมาณล่าสุดของบริษัทชินระ ที่รายได้เพิ่มขึ้นจากปีก่อน 15.5% กำไรขั้นต้นและกำไรสุทธิก็เพิ่มขึ้น เนื่องจากสิ้นสุดสงครามวูไถแล้ว ทำให้พลังงานมาโคเหลือใช้สบาย

- 7th Heaven ลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์ด้วยว่า "ต้องการเจเนอรัลเบ๊ (なんでも屋) อยู่รึเปล่า? เราจัดให้!" ไม่ว่าจัดการมอนสเตอร์, บริการรับส่ง, เปลี่ยนที่กรองน้ำ, ตามหาสิ่งที่หาย ฯลฯ ราคาต่อรองกันได้ ติดต่อ 1-7777-HEAVEN

**แต่ก่อนผมน่าจะแปล なんでも屋 หรือ Jack of all Trades เป็นมนุษย์จับฉ่ายมั้ง... แต่ในบริบทนี้กลับอยากแปลว่าเจเนอรัลเบ๊ มากกว่า...

เห็นคุณ Audrey บอกว่าพรุ่งนี้จะมาเล่าให้ฟังต่อ - https://twitter.com/aitaikimochi/status/1361248609329582082

- โฆษณาหนังสือ I Love Green, The Legend of Shinra Book 1 และ What if Mako? เป็นหนังสือที่ขายดีที่สุดในฤดูนี้ โดยเล่มหลังสุดแต่งโดยกัสต์ ฟาเรสมิส พ่อของแอริธ

- โฆษณาภาพยนตร์ซีรีส์ Stamp ภาคล่าสุด ในชื่อตอน Stamp & The Hidden Player เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ของชินระในเขต 5 เพียง 28 วันเท่านั้น


พาธจบ Shadow of the Tomb Raider แล้ว

หลานพึ่งเล่น Shadow of the Tomb Raider เกมฟรีจาก PSN+ ที่แจกเมื่อเดือนที่แล้วจบวันนี้

ตอนภาค 1 นี่ผมกับหลาน เล่นกันคนละรอบ ตั้งแต่เกมออก สนุกมาก ตอนนั้นทึ่งมากว่า PS3 ทำกราฟิกถึงระดับนั้นได้ เนื้อหาที่ย้อนกลับไปยังจุดกำเนิดของลาร่า การปลุกสัญชาตญาณการเอาตัวรอดที่เปลี่ยนเธอจากผู้ถูกล่าเป็นผู้ล่า การผจญภัยที่เรืออัปปางไปติดเกาะปริศนา สามเหลี่ยวเบอร์มิวด้าแห่งเอเชีย จนค้นพบว่าเกาะนี้มันตัดขาดจากโลกภายนอกมาตั้งแต่สงครามโบราณ แล้วยังมีพิธีกรรมถ่ายทอดวิญญาณของราชินีสุริยะจากรุ่นสู่รุ่นมาเรื่อย ๆ มันแจ่มจรัสมากเลย

ส่วนภาค 2 นี่หลานมันก็เล่นจบแบบอึน ๆ ส่วนผมหลับคาจอยจนจบ...

จนภาค 3 ก็ไม่ซื้อมันละ แล้วก็โชคดีที่ PSN+ เอามาแจกให้เล่นฟรี

ผมดูหลายอย่างเดียว ไม่ได้เล่นเอง แล้วก็ทึ่งใน Art Direction มันมาก ตั้งแต่พิธีวิญญาณเยี่ยมญาติในเม็กซิโก จนมาถึงหมู่บ้านไปติ๊ติ ที่ชวนนึกถึง Cosmo Canyon มาก....

เห็นหลานมันเล่นสนุกดี ก็ถล่มสุสานไปจนหมด แล้วค่อยไปจบเกม

เบ็ดเสร็จ เล่นงมเอง Trophy เด้งไป 64%

ส่วนผมคงไม่เล่นละ.... ยังหาทางออกจากฮานามุระกับ Data World ไม่เจอ

ตอนสมัยหลานสู้บอสใหญ่+ดู Ending ภาคแรก ผมที่นั่งอยู่ด้านหลัง ก็ถ่าย live reaction ไว้ด้วย แล้วก็เผยแพร่ลง youtube ไปทีนึง ก่อนจะเปลี่ยนเป็น private ในภายหลัง.... มาภาค 3 นี้ก็ได้ถ่าย live reaction เก็บไว้ดูอีก แล้วก็ลงเป็น private ไว้ดูกันเอง

เมื่อกี้ก็เอาคลิปตอนหลานจบภาคแรกมาย้อนดูกัน ก็เห็นว่า mood, คำพูดจาก การแสดงออกของหลาน เปลี่ยนไปมาก และเติบโตขึ้นขนาดไหน



อืม เดี๋ยวจะไปยุให้เขาเล่น KH3 ที่ดองไว้ดาวสุดท้ายมา 2 ปี ต่อให้จบ

Monday, February 15, 2021

รวมข้อมูลเบ็ดเตล็ดจากคอนเสิร์ต Final Fantasy VII Remake Orchestra World Tour

ข้อมูลเบ็ดเตล็ดจากคอนเสิร์ต Final Fantasy VII Remake Orchestra World Tour ซึ่งจัดวันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2021 ในประเทศญี่ปุ่นที่ผ่านมา


8 ก.พ. 2021

- คุณโมโตมุ โทริยามะ กล่าวผ่านทวีตของ Square Enix Music https://twitter.com/sem_sep/status/1358702113077874690

- คุณ Audrey แปลคลิปของคุณโทริยามะ แบบใส่ subtitle ให้ว่าในงานจะมี special program คุยเรื่องจิปาถะของ FFVIIR ที่จะเปิดเผยระหว่าง program นี้เท่านั้น https://twitter.com/aitaikimochi/status/1358767505313988609https://twitter.com/aitaikimochi/status/1358845714365702146

9 ก.พ. 2021

- เว็บข่าวต่างประเทศบางเจ้า อย่างเช่น N4G เริ่มลงข่าวแบบใส่ไข่ ว่าจะมี new content announcement ภายในงานคอนเสิร์ต โดยอ้างอิงคำพูดของคุณโทริยามะ (ทั้งที่แกไม่ได้สื่อแบบนั้น) https://n4g.com/news/2400841/final-fantasy-vii-remake-to-get-new-content-announcement-on-february-13

- ความเข้าใจผิดนี้เริ่มลามไปหลายเว็บ รวมมาถึงเว็บเกมในไทย

- คุณ Audrey เริ่มเห็นว่าเว็บข่าวเกมหลายเจ้า quote ข้อความที่เธอแปล แต่เอาไปใส่ไข่รายงานผิด จนเธอออกมาให้ความกระจ่างว่า คุณโทริยามะบอกว่าจะคุยเรื่อง FFVIIR ใน special program แต่ไม่ได้ระบุว่าจะเป็น news หรือ announcement แต่อย่างใด ไม่ได้บอกว่าจะคุยเกี่ยวกับอะไรเลยด้วยซ้ำ https://twitter.com/aitaikimochi/status/1358835759067746304https://twitter.com/aitaikimochi/status/1358866372915171333



- คุณ aibo แอดมิน FF-Reunion เองก็เห็นที่เว็บข่าวต่างประเทศใส่ไข่กัน แกเลยทวีตบอกว่าตรวจสอบแล้ว คุณโทริยามะ ไม่ได้พูดแบบนั้นนะ https://twitter.com/aibo_ac7/status/1359042035567665157


- ส่วนทาง Gematsu ก็ร่วมออกมาชี้แจงเช่นกันว่าเรื่องดังกล่าวเป็น Inaccurate Translation https://twitter.com/gematsucom/status/1358829778552373249

- แต่ถึงแม้พวกกูรูจะช่วยกันชี้แจงแก้ไขให้ความกระจ่างไปอย่างไรแล้ว... ก็ดั่งเช่นทุกที ที่ข้อมูลจืด ๆ ที่ถูกต้อง ไม่มีทางจะแพร่กระจายไปแก้ไขข้อมูลผิด ๆ ที่ผ่านการใส่ไข่ลงไปได้ คนที่ไม่ได้ตามอ่านแหล่งข่าว FF ชั้นนำโดยเฉพาะ ก็อยู่กับความเข้าใจผิดนั้นไป

13 ก.พ. 2021

- เว็บ NicoNico ที่ลงลิงก์ดูคอนเสิร์ต เปิดให้เข้าได้ตอน 14.00 น. ตามเวลาประเทศไทย https://live2.nicovideo.jp/watch/lv330137656

- Special Program ที่คุณโทริยามะกล่าวไว้ ขอเลื่อนจากกำหนด 14.20 น. เป็น 14.30 น.

- ใน Special Program เป็นการคุยกันถึงเรื่องการสร้างเพลงต่าง ๆ และนี่คือเรื่องจิปาถะที่คุณโทริยามะเกริ่นเอาไว้ (ซึ่งมันก็เป็นเรื่องที่คาดหมายได้ สำหรับเหล่าคนข่าวสาย FF อยู่แล้ว) https://twitter.com/aitaikimochi/status/1360491621851099141

- ช่วง 15.00 น. ก็เริ่มการแสดงกันไป


- หลังจบเพลงที่ 2 (Opening Medley) ไป มีการเปิด Video Message ของคุณคิตาเสะ ซึ่งแกบอกว่าเพราะการ lockdown ทำให้ทีมงานตัดสินใจต้องนำเสนอคอนเสิร์ตแบบ Livestream แทนเพื่อความปลอดภัยของทุกคน แล้วก็บอกว่าเพลงในออริจินอลได้ถูกเรียบเรียงขึ้นใหม่ให้ดีขึ้น https://twitter.com/aitaikimochi/status/1360502490995675141


- ช่วงพักเบรก 20 นาทีระหว่าง 15.50-16.10 น. มีการฉายโฆษณาสินค้าต่าง ๆ ของงานคอนเสิร์ต https://twitter.com/aitaikimochi/status/1360513674708881411





- เพลงสุดท้ายใน Set list เป็น FFVII Main Theme ไม่มีวีดีโอ ให้หลับตานึกภาพในความทรงจำกันเอาเอง แต่อลังการมาก แล้วใช้คอรัสด้วย

- เพลง Encore แรกเป็น Aerith's Theme เวอร์ชั่นประกอบฉาก Credits และเพลงสุดท้ายจริง ๆ เป็น One -Winged- Angel Rebirth

- 17.10 น. คอนเสิร์ตจบจริง

จากวันนั้นมา ก็ยังมีเว็บข่าวเกมและแฟน ๆ จำนวนมาก ที่ยังคงเข้าใจผิดอยู่ว่าคุณโทริยามะพูดว่าจะมี new content announcement แล้วแท้ ๆ แต่กลับไม่มีการประกาศ... แล้วแฟน ๆ กับเว็บข่าวเหล่านั้น ก็ต่อว่าคุณโทริยามะ+ค่ายบ้าง หาว่าเขาแกงบ้าง... ซึ่งมันก็เกิดมาจาก inaccurate translation.... ที่ปั่นต่อ ๆ กันไปแบบผิด ๆ ครับ

ส่วนตัวแล้ว ถ้าใครจะตามข่าว FF แต่ไม่ได้ตามอ่านแหล่งข้อมูล FF ชั้นนำของต่างประเทศโดยเฉพาะ ...ผมว่าตามอ่าน https://www.gematsu.com ของคุณ Sal Morano ไว้น่าจะดีที่สุดครับ อย่างน้อยคุณ Sal แกก็มี connection กับพวกกูรูมากมาย เวลาแกลงข่าวผิดไป ก็รีบมีกูรูคนแจ้ง แล้วแกก็รีบแก้ไขเนื้อข่าวให้เสมอ ไม่ได้ปล่อยให้ข่าวที่ผิดนั้นถูกเผยแพร่ต่อไปครับ