Thursday, September 20, 2018

อธิบายเนื้อเรื่อง KH3D ตอนที่ 4 Memento : Kingdom Hearts I

(เขียนขึ้นเมื่อ 23/11/2012)

*Memento เป็นเอกสารที่บันทึกเนื้อหาในภาคก่อนๆ เอาไว้อย่างคร่าวๆ เนื้อหาที่สรุปมานั้นค่อนข้างกระชับมาก จึงเหมาะสำหรับการทบทวนความจำให้กับคนที่เคยเล่นภาคก่อนๆ มาแล้วเท่านั้น หากไม่เคยเล่นมาก่อนแล้วมาอ่าน จะยากแก่การทำความเข้าใจ

[Kingdom Hearts]

Sora, Riku, and Kairi had always dreamed of the outside world.
On a beach inthe Destiny Islands, the three friends began building a raft.


โซระ ริคุ และไคริ มักฝันถึงการออกไปยังโลกภายนอก
บนชายหาดของเกาะแห่งชะตากรรม เพื่อนทั้งสามได้เริ่มต้นสร้างแพขึ้นมา 


One day, a stranger in a brown robe confronted Sora and told him,
"This world has been connected."
That night, the islands were hit by a storm and engulfed by darkness.
Sora found himself in possession of a mysterious key-shaped sword called a "Keyblade,"
and was separated from Riku and Kairi.


วันหนึ่ง ชายแปลกหน้าในชุดคลุมสีน้ำตาลได้เผชิญหน้ากับโซระพร้อมกล่าวว่า
"แล้วโลกนี้ก็ถูกเชื่อมต่อ"

ในคืนนั้น เกาะดังกล่าวได้ถูกพายุโรมรันและครอบคลุมไปด้วยความมืดมิด
โซระพบว่าตัวเองได้กลายมาเป็นผู้ครอบครองดาบปริศนาทรงเหมือนกุญแจ มันถูกเรียกว่า "คีย์เบลด"
และเขาก็พลัดจากริคุและไคริ 


Other worlds had met the same fate, and more would.
ดาวดวงอื่นเองก็ประสบชะตากรรมเดียวกัน และมันก็ยิ่งขยายวงกว้างออกไปเรื่อยๆ

Meanwhile, the king of Disney Castle had gone missing. His closest subjects,
Donald and Goofy, set off to find someone with a "key,"
just as their liege's farewell letter had instructed.


ขณะเดียวกัน พระราชาของปราสาทดิสนีย์ก็ได้หายตัวไป คนสนิทของเขา
ทั้งโดนัลด์และกู๊ฟฟี่ ก็ได้ออกตามหาผู้ที่ถือครอง "กุญแจ"
ตามที่จดหมายบอกลาของนายเหนือหัวได้สั่งไว้



Sora had awoken in a place called Traverse Town, and it was there he learned
what was expected of a Keyblade wielder. He joined forces with Donald and Goofy,
and the trio continued their search for Riku, Kairi, and King Mickey.


โซระตื่นขึ้นในสถานที่ๆ เรียกว่าเมืองเทรเวิร์ส (เมืองทางผ่าน) ณ ที่แห่งนั้นเขาได้เรียนรู้
ความคาดหวังที่ผู้คนมีต่อผู้ถือครองคีย์เบลด  จากนั้นเขาก็เข้่าร่วมกลุ่มกับโดนัลด์และกู๊ฟฟี่
แล้วสามเกลอก็ได้ออกเดินทางเพื่อตามหาริคุ ไคริ และราชามิคกี้ 


Each world they visited had revealed a "Keyhole" which led to the heart of each world,
and creatures called "Heartless"---manifestations of the darkness within us---were trying
to get at it. With Keyblade in hand, Sora took down the Heartless and locked the Keyholes.


ดาวแต่ละดวงที่พวกเขาผ่านไปเยี่ยมเยียน ต่างก็เผย "รูกุญแจ" ที่นำทางไปสู่หัวใจของดวงดาวออกมา
และสิ่งมีชีวิตที่เรียกว่า "ฮาร์ทเลส"---ร่างของความมืดในตัวพวกเรา ก็พยายามจะเข้าไปให้ถึงมัน
แต่ด้วยคีย์เบลดในกำมือ โซระก็โค่นล้มฮาร์ทเลสและลงกลอนรูกุญแจทั้งหลายได้สำเร็จ


Manipulating the Heartless were Maleficent and her league of villains.
Maleficent had tricked Riku into helping her gather the pure hearts of seven princesses
who would grant her dominion over all worlds.


มาเลฟิเซนต์และผองเพื่อนวายร้ายของเธอได้ควบคุมพวกฮาร์ทเลส
มาเลฟิเซนต์ได้หลอกใช้ริคุให้ช่วยเธอรวบรวมหัวใจบริสุทธิ์ของเจ้าหญิงทั้งเจ็ด
ซึ่งจะทำให้เธอได้ครอบครองดวงดาวทั้งหมด



By the time Sora caught up with Riku in Hollow Bastion,
his friend had succumbed to darkness. But a good thrashing only made things worse;
the defeated Riku was possessed by Ansem, Seeker of Darkness

.
เมื่อโซระได้พบกับริคุที่ฮอลโลแบสชั่น (ปราการอันว่างเปล่า)
เพื่อนของเขาได้จำนนต่อความมืดไปแล้ว แม้จะโค่นเขาลงได้ แต่สถานการณ์ก็เลวร้ายยิ่งขึ้น;
ริคุที่พ่ายได้ถูกครอบงำโดยอันเซมผู้แสวงหาความมืด


Sora defeated Maleficent and found himself face-to-face with this greater threat.
Ansem was trying to complete the Keyhole to a doorway that led to the heart of all worlds:
"Kingdom Hearts."


โซระปราบมาเลฟิเซนต์ได้ และได้เผชิญหน้าตัวต่อตัวกับภัยที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น
อันเซมพยายามที่จะเปิดรูกุญแจของประตูที่จะนำไปสู่หัวใจของดาวทุกดวง:
"Kingdom Hearts"



After discovering Kairi's heart was inside him, Sora tried to release her
and turned into a Heartless, but the light in Kairi's heart changed him back.


เมื่อพบว่าหัวใจของไคริอยู่ในตัวของเขา โซระจึงพยายามที่จะปลดปล่อยเธอ
แล้วก็กลายเป็นฮาร์ทเลส ทว่าแสงสว่างจากหัวใจของไคริ ได้ทำให้เขากลับคืนสภาพดังเดิม


Sora knew he had to close the final Keyhole. As a parting gift,
Kairi gave him a good luck charm made of thalassa shells to ensure a safe voyage.
Sora promised he would return it someday, then set off.


โซระทราบดีว่าเขาต้องไปปิดรูกุญแจรูสุดท้ายให้ได้ ก่อนจะแยกจากกัน
ไคริได้มอบเครื่องราง ที่ทำจากเปลือกหอยทะเลให้เธอเพื่อให้เดินทางอย่างปลอดภัย
โซระสัญญาว่าวันหนึ่งเขาจะกลับมา จากนั้นเขาก็ออกเดินทาง



He followed Ansem all the way to the heart of the darkness that had swallowed the worlds,
and defeated him. But Kingdom Hearts had already been opened.


เขาไล่ตามอันเซมอย่างไม่ลดละจนไปถึงหัวใจแห่งความมืดที่กลืนกินดาวต่างๆ เข้าไป
โซระกำจัดอันเซมได้ ทว่า Kingdom Hearts ได้เปิดออกเสียแล้ว


Sora was able to close the door again with the help of Riku and King Mickey,
who stayed trapped in the realm of darkness on the other side.
Sora decided not to return to his home world, and began a new journey
with Donald and Goofy to find Riku and the king.


โซระสามารถปิดประตูลงได้อีกครั้ง ด้วยความช่วยเหลือของริคุและราชามิคกี้
แต่พวกเขากลับต้องติดอยู่ในพิภพแห่งความมืดซึ่งอยู่อีกฟากหนึ่ง
โซระตัดสินใจว่าเขาจะยังไม่กลับไปยังดาวบ้านเกิดของเขา และเริ่มต้นออกเดินทางครั้งใหม่
พร้อมกับโดนัลด์และกู๊ฟฟี่ เพื่อตามหาริคุและราชา

No comments:

Post a Comment